msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CodeStyling Localization v1.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-11 16:07-0500\n"
"Last-Translator: juergen.toth\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Romanian\n"
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: \n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"
#: codestyling-localization.php:111
#@ codestyling-localization
msgid "required"
msgstr "obligatoriu"
#: codestyling-localization.php:111
#@ codestyling-localization
msgid "actual"
msgstr "actual"
#: codestyling-localization.php:290
#@ codestyling-localization
msgid "You do not have permission to manage translation files."
msgstr "Nu aveţi drepturi de administrare pentru traduceri."
#: codestyling-localization.php:300
#: codestyling-localization.php:1460
#@ codestyling-localization
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: codestyling-localization.php:306
#: codestyling-localization.php:345
#: codestyling-localization.php:452
#: codestyling-localization.php:529
#: codestyling-localization.php:1484
#@ codestyling-localization
msgid "activated"
msgstr "activat"
#: codestyling-localization.php:324
#: codestyling-localization.php:405
#: codestyling-localization.php:415
#: codestyling-localization.php:508
#: codestyling-localization.php:593
#: codestyling-localization.php:1122
#: codestyling-localization.php:1181
#: codestyling-localization.php:1220
#: codestyling-localization.php:1352
#: includes/class-translationfile.php:676
#@ codestyling-localization
msgid "m/d/Y H:i:s"
msgstr "m/d/Y H:i:s"
#: codestyling-localization.php:340
#@ codestyling-localization
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: codestyling-localization.php:345
#: codestyling-localization.php:529
#@ codestyling-localization
msgid "deactivated"
msgstr "deactivat"
#: codestyling-localization.php:524
#@ codestyling-localization
msgid "Theme"
msgstr "Tema vizuală"
#: codestyling-localization.php:783
#: codestyling-localization.php:884
#@ codestyling-localization
msgid "Project-Id-Version"
msgstr "ID versiune proiect"
#: codestyling-localization.php:787
#@ codestyling-localization
msgid "Creation-Date"
msgstr "Data creării"
#: codestyling-localization.php:791
#@ codestyling-localization
msgid "Last-Translator"
msgstr "Ultimul traducător"
#: codestyling-localization.php:826
#@ codestyling-localization
msgid "create po-file"
msgstr "creează fişier po"
#: codestyling-localization.php:837
#, php-format
#@ codestyling-localization
msgid "You are about to delete %s from \"%s\" permanently.
Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Sunteţi pe cale să ştergeţi definitiv %s din \"%s\".
Sunteţi sigur că doriţi ştergerea acestor fişiere?"
#: codestyling-localization.php:838
#@ codestyling-localization
msgid "delete files"
msgstr "şterge fişiere"
#: codestyling-localization.php:888
#@ codestyling-localization
msgid "Language Target"
msgstr "Limba ţintă"
#: codestyling-localization.php:893
#@ codestyling-localization
msgid "Affected Total Files"
msgstr "Total fişiere afectate"
#: codestyling-localization.php:898
#@ codestyling-localization
msgid "Scanning Progress"
msgstr "Progres scanare"
#: codestyling-localization.php:906
#@ codestyling-localization
msgid "scan now"
msgstr "scanează acum"
#: codestyling-localization.php:906
#@ codestyling-localization
msgid "Please standby, files presently being scanned ..."
msgstr "Aveţi răbdare, fişierele sunt scanate ..."
#: codestyling-localization.php:1107
#, php-format
#@ codestyling-localization
msgid "You do not have the permission to create the file '%s'."
msgstr "Nu aveţi drepturi destule pentru a crea fişierul '%s'."
#: codestyling-localization.php:1115
#: codestyling-localization.php:1148
#: codestyling-localization.php:1563
#, php-format
#@ codestyling-localization
msgid "%d Language"
msgid_plural "%d Languages"
msgstr[0] "%d Limbă"
msgstr[1] "%d Limbi"
#: codestyling-localization.php:1135
#: codestyling-localization.php:1136
#, php-format
#@ codestyling-localization
msgid "You do not have the permission to delete the file '%s'."
msgstr "Nu aveţi drepturi destule pentru a şterge fişierul '%s'."
#: codestyling-localization.php:1186
#: codestyling-localization.php:1284
#: codestyling-localization.php:1345
#, php-format
#@ codestyling-localization
msgid "You do not have the permission to write the file '%s'."
msgstr "Nu aveţi drepturi destule pentru a scrie fişierul '%s'."
#: codestyling-localization.php:1192
#: codestyling-localization.php:1297
#: codestyling-localization.php:1312
#, php-format
#@ codestyling-localization
msgid "You do not have the permission to read the file '%s'."
msgstr "Nu aveţi drepturi destule pentru a citi fişierul '%s'."
#: codestyling-localization.php:1209
#@ codestyling-localization
msgid "Server Restrictions: Changing file rights is not permitted."
msgstr "Restricţii server: Modificarea drepturilor pe fişier nu este permisă."
#: codestyling-localization.php:1212
#, php-format
#@ codestyling-localization
msgid "You do not have the permission to modify the file rights for a not existing file '%s'."
msgstr "Nu aveţi drepturi destule pentru a modifica drepturile pentru fişierul inexistent '%s'."
#: codestyling-localization.php:1267
#@ codestyling-localization
msgid "Sorry, Google Translation is not available."
msgstr "Din păcate serviciul Google Translation nu este valabil."
#: codestyling-localization.php:1442
#@ codestyling-localization
msgid "WordPress Localization"
msgstr "Localizare WordPress"
#: codestyling-localization.php:1442
#@ codestyling-localization
msgid "Localization"
msgstr "Localizare"
#: codestyling-localization.php:1454
#@ codestyling-localization
msgid "Manage Language Files"
msgstr "Administrare fişiere limbă"
#: codestyling-localization.php:1457
#@ codestyling-localization
msgid "All Translations"
msgstr "Toate traducerile"
#: codestyling-localization.php:1468
#@ codestyling-localization
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin-uri"
#: codestyling-localization.php:1471
#@ codestyling-localization
msgid "Themes"
msgstr "Teme vizuale"
#: codestyling-localization.php:1477
#@ codestyling-localization
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: codestyling-localization.php:1478
#: codestyling-localization.php:1505
#: codestyling-localization.php:1527
#@ codestyling-localization
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
#: codestyling-localization.php:1479
#@ codestyling-localization
msgid "Languages"
msgstr "Limbi disponibile"
#: codestyling-localization.php:1490
#@ codestyling-localization
msgid "Textdomain"
msgstr "Domeniu text"
#: codestyling-localization.php:1491
#@ codestyling-localization
msgid "defined by constant"
msgstr "definit prin constanta"
#: codestyling-localization.php:1497
#: codestyling-localization.php:1519
#@ codestyling-localization
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
#: codestyling-localization.php:1501
#: codestyling-localization.php:1523
#@ codestyling-localization
msgid "State"
msgstr "Statut"
#: codestyling-localization.php:1516
#@ codestyling-localization
msgid "by"
msgstr "de"
#: codestyling-localization.php:1561
#: codestyling-localization.php:1777
#@ codestyling-localization
msgid "Add New Language"
msgstr "Adaugă limbă nouă"
#: codestyling-localization.php:1566
#@ codestyling-localization
msgid "Language"
msgstr "Limbă"
#: codestyling-localization.php:1567
#@ codestyling-localization
msgid "Permissions"
msgstr "Drepturi"
#: codestyling-localization.php:1568
#: codestyling-localization.php:1696
#@ codestyling-localization
msgid "Actions"
msgstr "Acţiuni"
#: codestyling-localization.php:1576
#: codestyling-localization.php:1812
#@ codestyling-localization
msgid "Locale"
msgstr "Locale"
#: codestyling-localization.php:1582
#: codestyling-localization.php:1587
#: codestyling-localization.php:1820
#@ codestyling-localization
msgid "-n.a.-"
msgstr "-n.a.-"
#: codestyling-localization.php:1592
#: codestyling-localization.php:1824
#: codestyling-localization.php:2210
#@ codestyling-localization
msgid "Edit"
msgstr "Editare"
#: codestyling-localization.php:1594
#: codestyling-localization.php:1826
#@ codestyling-localization
msgid "Rescan"
msgstr "Rescanează"
#: codestyling-localization.php:1596
#: codestyling-localization.php:1828
#@ codestyling-localization
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
#: codestyling-localization.php:1610
#@ codestyling-localization
msgid "Translate Language File"
msgstr "Traducere fişier limbă"
#: codestyling-localization.php:1612
#: codestyling-localization.php:1982
#: codestyling-localization.php:2612
#@ codestyling-localization
msgid "File:"
msgstr "Fişier:"
#: codestyling-localization.php:1612
#: codestyling-localization.php:1625
#: includes/class-translationfile.php:676
#@ codestyling-localization
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
#: codestyling-localization.php:1635
#@ codestyling-localization
msgid "Search Result"
msgstr "Rezultatele căutării"
#: codestyling-localization.php:1624
#@ codestyling-localization
msgid "generate mo-file"
msgstr "generează fişier mo"
#: codestyling-localization.php:1640
#@ codestyling-localization
msgid "Page Size"
msgstr "Dimensiune pagină"
#: codestyling-localization.php:1652
#: codestyling-localization.php:1706
#: codestyling-localization.php:2151
#@ codestyling-localization
msgid "« Previous"
msgstr "« Anterior"
#: codestyling-localization.php:1657
#: codestyling-localization.php:1711
#: codestyling-localization.php:2158
#@ codestyling-localization
msgid "Next »"
msgstr "Următorul »"
#: codestyling-localization.php:1665
#@ codestyling-localization
msgid "Infos"
msgstr "Informaţii"
#: codestyling-localization.php:1669
#: codestyling-localization.php:2570
#@ codestyling-localization
msgid "Original:"
msgstr "Original:"
#: codestyling-localization.php:1684
#: codestyling-localization.php:2573
#: codestyling-localization.php:2575
#@ codestyling-localization
msgid "Translation:"
msgstr "Traducere:"
#: codestyling-localization.php:1700
#@ codestyling-localization
msgid "Please wait, file content presently being loaded ..."
msgstr "Aveţi răbdare, conţinutul fişierului tocmai se încarcă ..."
#: codestyling-localization.php:1721
#: codestyling-localization.php:2527
#@ codestyling-localization
msgid "Edit Catalog Entry"
msgstr "Editare intrare catalog"
#: codestyling-localization.php:1722
#@ codestyling-localization
msgid "close"
msgstr "închide"
#: codestyling-localization.php:1863
#@ codestyling-localization
msgid "Confirm Delete Language"
msgstr "Confirmare ştergere limbă"
#: codestyling-localization.php:1931
#@ codestyling-localization
msgid "Rescanning PHP Source Files"
msgstr "Rescanare fişiere sursă PHP"
#: codestyling-localization.php:1957
#: codestyling-localization.php:1987
#@ codestyling-localization
msgid "finished"
msgstr "terminat"
#: codestyling-localization.php:2083
#@ codestyling-localization
msgid "Access Error"
msgstr "Eroare acces"
#: codestyling-localization.php:2177
#@ codestyling-localization
msgid "Files:"
msgstr "Fişiere:"
#: codestyling-localization.php:2191
#: codestyling-localization.php:2556
#@ codestyling-localization
msgid "Singular:"
msgstr "Singular:"
#: codestyling-localization.php:2191
#: codestyling-localization.php:2558
#@ codestyling-localization
msgid "Plural:"
msgstr "Plural:"
#: codestyling-localization.php:2195
#: codestyling-localization.php:2198
#: codestyling-localization.php:2534
#: codestyling-localization.php:2537
#: codestyling-localization.php:2540
#: codestyling-localization.php:2545
#@ codestyling-localization
msgid "Plural Index Result ="
msgstr "Rezultat index plural ="
#: codestyling-localization.php:2534
#: codestyling-localization.php:2537
#: codestyling-localization.php:2575
#@ codestyling-localization
msgid "translate with Google API"
msgstr "traducere cu Google API"
#: codestyling-localization.php:2560
#@ codestyling-localization
msgid "Plural Index Calculation:"
msgstr "Calculare index plural:"
#: codestyling-localization.php:2564
#: codestyling-localization.php:2580
#@ codestyling-localization
msgid "Save"
msgstr "Salvează"
#: codestyling-localization.php:2211
#@ codestyling-localization
msgid "Copy"
msgstr "Copiere"
#: codestyling-localization.php:447
#@ codestyling-localization
msgid "μ Plugin"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1245
#@ codestyling-localization
msgid "Your translation file doesn't support the required textdomain extension.
Please re-scan the related source files to enable this feature."
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1365
#@ codestyling-localization
msgid "You do not have the permission to create the WordPress Language File Path.
Please create the appropriated path using you FTP access."
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1385
#@ codestyling-localization
msgid "You do not have the permission to choose the translation file directory
Please upload at least on language file (*.mo|*.po) or an empty template file (*.pot) at the appropriated folder using FTP."
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1464
#@ codestyling-localization
msgid "μ Plugins"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1510
#@ codestyling-localization
msgid "ATTENTION: The path of translation files is ambiguous, please select the language file folder!"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1536
#@ codestyling-localization
msgid "The original US version doesn't contain the language directory."
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1538
#@ codestyling-localization
msgid "try to create the WordPress language directory"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1541
#@ codestyling-localization
msgid "or create the missing directory using FTP Access as:"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1546
#@ codestyling-localization
msgid "Available Directories:"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1610
#@ codestyling-localization
msgid "back to main page »"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1617
#@ codestyling-localization
msgid "Hint: The extended feature for textdomain separation shows at dropdown box Textdomain the pre-selected primary textdomain."
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1618
#@ codestyling-localization
msgid "All other additional contained textdomains occur at the source but will not be used, if not explicitely supported by this component!"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1619
#@ codestyling-localization
msgid "Please contact the author, if some of the non primary textdomain based phrases will not show up translated at the required position!"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1620
#@ codestyling-localization
msgid "The Textdomain default always stands for the WordPress main language file, this could be either intentionally or accidentally!"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1623
#@ codestyling-localization
msgid "Textdomain:"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1625
#@ codestyling-localization
msgid "last written:"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1629
#@ codestyling-localization
msgid "Total"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1630
#@ codestyling-localization
msgid "Plural"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1631
#: codestyling-localization.php:2187
#@ codestyling-localization
msgid "Context"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1632
#@ codestyling-localization
msgid "Not translated"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1633
#@ codestyling-localization
msgid "Comments"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1634
#: codestyling-localization.php:2169
#@ codestyling-localization
msgid "Code Hint"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1636
#@ codestyling-localization
msgid "Expression Result"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1673
#: codestyling-localization.php:1688
#@ codestyling-localization
msgid "non case-sensitive"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:1704
#@ codestyling-localization
msgid "scroll to top"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:2168
#@ codestyling-localization
msgid "Comment"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:2341
#@ codestyling-localization
msgid "Extended Expression Search"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:2343
#@ codestyling-localization
msgid "Expression:"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:2345
#@ codestyling-localization
msgid "Examples: Please refer to official Perl regular expression descriptions"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:2350
#@ codestyling-localization
msgid "Search"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:2563
#: codestyling-localization.php:2579
#@ codestyling-localization
msgid "« Save & Previous"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:2565
#: codestyling-localization.php:2581
#@ codestyling-localization
msgid "Save & Next »"
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:4
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "Component"
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:5
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "Example"
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:6
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "Description"
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:12
#: includes/js-help-perlreg.php:17
#: includes/js-help-perlreg.php:22
#: includes/js-help-perlreg.php:27
#: includes/js-help-perlreg.php:32
#: includes/js-help-perlreg.php:37
#: includes/js-help-perlreg.php:42
#: includes/js-help-perlreg.php:47
#: includes/js-help-perlreg.php:52
#: includes/js-help-perlreg.php:112
#: includes/js-help-perlreg.php:117
#: includes/js-help-perlreg.php:122
#: includes/js-help-perlreg.php:127
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "out"
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:13
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"out\", but also \"timeout\", \"outbreak\", \"Route\" and \"gouty\"."
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:18
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"out\" at start of string like \"out\", \"outbreak\", as long as this are the first words at string."
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:23
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"out\" at end of string like \"out\", \"timeout\" and \"burnout\" as long as this are the last words at string."
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:28
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"ou\", \"out\", \"outt\" and \"outttttt\", the char prior to asterisk can be repeated 0 to unlimited times."
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:33
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"outt\" and \"outttt\", the char prior to plus char have to be repeated at least one time or more often."
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:38
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"rout\" and \"gout\", any char can be placed at this position."
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:43
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"timeout\" and \"Fallout\", any char sequence at this position. Is a combination of any char and 1 but upto many times."
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:48
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"out\" as single word. \\b means word break."
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:53
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"out\" only inside words, like \"Route\" or \"gouty\". \\B means not word break."
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:58
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches any number. \\d means a numerical digit (0 to 9)"
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:63
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"-out\" at \"3-out\", any non number."
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:68
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches form feed char."
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:73
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches line feed char."
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:78
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches carriage return char."
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:83
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches tabulator char."
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:88
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches vertical tabulator char."
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:93
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches any kind of whitespace and space char."
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:98
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches any char, that is not a whitespace char."
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:103
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches any alphanumerical char and underscore (typical for programming syntax)."
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:108
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches any char, that is not alphanumerical char and underscore (typical for illegal char detection at programming)."
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:113
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"out\" and remembers matches internally. Upto 9 brackets are allowed per expression."
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:118
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"aus\" as often it is contained at string. The match positions will be stored internally as array."
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:123
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"out\", \"Out\" and \"OUT\", not case-sensitive match."
msgstr ""
#: includes/js-help-perlreg.php:128
#@ codestyling-localization
msgctxt "pcre"
msgid "matches \"out\", as ofter occurs (g) and also non case-sensitive."
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:524
#@ codestyling-localization
msgid "Childtheme"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:531
#@ codestyling-localization
msgid "child theme of"
msgstr ""
#: codestyling-localization.php:558
#@ codestyling-localization
msgid "independend translation!"
msgstr ""