msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CodeStyling Localization in Italiano\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-25 03:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-11 10:33+0100\n" "Last-Translator: Gianni Diurno (aka gidibao) \n" "Language-Team: Gianni Diurno | http://gidibao.net/ \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes" #: codestyling-localization.php:2564 #: codestyling-localization.php:2618 #: codestyling-localization.php:3144 #@ codestyling-localization msgid "« Previous" msgstr "« Precedente" #: codestyling-localization.php:1511 #: codestyling-localization.php:1549 #: codestyling-localization.php:2375 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "%d Language" msgid_plural "%d Languages" msgstr[0] "%d Lingua" msgstr[1] "%d Lingue" #: codestyling-localization.php:2382 #: codestyling-localization.php:2608 #@ codestyling-localization msgid "Actions" msgstr "Azioni" #: codestyling-localization.php:2373 #: codestyling-localization.php:2694 #@ codestyling-localization msgid "Add New Language" msgstr "Aggiungi una nuova lingua" #: codestyling-localization.php:1281 #@ codestyling-localization msgid "Affected Total Files" msgstr "Totale dei file ricercati" #: codestyling-localization.php:1142 #@ codestyling-localization msgid "Creation-Date" msgstr "Data di creazione" #: codestyling-localization.php:2420 #: codestyling-localization.php:2452 #: codestyling-localization.php:2490 #: codestyling-localization.php:2755 #@ codestyling-localization msgid "Delete" msgstr "Cancella" #: codestyling-localization.php:2258 #@ codestyling-localization msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: codestyling-localization.php:2411 #: codestyling-localization.php:2443 #: codestyling-localization.php:2481 #: codestyling-localization.php:2747 #: codestyling-localization.php:3203 #@ codestyling-localization msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: codestyling-localization.php:2633 #: codestyling-localization.php:3562 #@ codestyling-localization msgid "Edit Catalog Entry" msgstr "Mofidica oggetti del catalogo" #: codestyling-localization.php:2507 #: codestyling-localization.php:2922 #: codestyling-localization.php:3656 #@ codestyling-localization msgid "File:" msgstr "File:" #: codestyling-localization.php:3170 #@ codestyling-localization msgid "Files:" msgstr "Files:" #: codestyling-localization.php:1276 #@ codestyling-localization msgid "Language Target" msgstr "Target lingua" #: codestyling-localization.php:2259 #@ codestyling-localization msgid "Languages" msgstr "Lingue" #: codestyling-localization.php:1146 #@ codestyling-localization msgid "Last-Translator" msgstr "Ultimo traduttore" #: codestyling-localization.php:2395 #: codestyling-localization.php:2427 #: codestyling-localization.php:2465 #: codestyling-localization.php:2735 #@ codestyling-localization msgid "Locale" msgstr "Locale" #: codestyling-localization.php:2057 #@ codestyling-localization msgid "Localization" msgstr "Localizzazione" #: codestyling-localization.php:2132 #@ codestyling-localization msgid "Manage Language Files" msgstr "Gestione file lingue" #: codestyling-localization.php:2569 #: codestyling-localization.php:2623 #: codestyling-localization.php:3151 #@ codestyling-localization msgid "Next »" msgstr "Successivo »" #: codestyling-localization.php:2581 #: codestyling-localization.php:3607 #@ codestyling-localization msgid "Original:" msgstr "Originale:" #: codestyling-localization.php:2552 #@ codestyling-localization msgid "Page Size" msgstr "Dimensione della pagina" #: codestyling-localization.php:1294 #@ codestyling-localization msgid "Please standby, files presently being scanned ..." msgstr "Scansione dei file in corso..." #: codestyling-localization.php:417 #@ codestyling-localization msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: codestyling-localization.php:2223 #@ codestyling-localization msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: codestyling-localization.php:3596 #@ codestyling-localization msgid "Plural Index Calculation:" msgstr "Indice calcolo del plurale:" #: codestyling-localization.php:3188 #: codestyling-localization.php:3191 #: codestyling-localization.php:3569 #: codestyling-localization.php:3572 #: codestyling-localization.php:3575 #: codestyling-localization.php:3580 #@ codestyling-localization msgid "Plural Index Result =" msgstr "Risultato indice plurale =" #: codestyling-localization.php:3184 #: codestyling-localization.php:3594 #@ codestyling-localization msgid "Plural:" msgstr "Plurale:" #: codestyling-localization.php:1138 #: codestyling-localization.php:1272 #@ codestyling-localization msgid "Project-Id-Version" msgstr "Progetto-Id-Versione" #: codestyling-localization.php:2414 #: codestyling-localization.php:2417 #: codestyling-localization.php:2446 #: codestyling-localization.php:2449 #: codestyling-localization.php:2484 #: codestyling-localization.php:2487 #: codestyling-localization.php:2749 #: codestyling-localization.php:2752 #@ codestyling-localization msgid "Rescan" msgstr "Ripeti la scansione" #: codestyling-localization.php:2859 #@ codestyling-localization msgid "Rescanning PHP Source Files" msgstr "Ripeti la scansione della sorgente dei file PHP" #: codestyling-localization.php:3600 #: codestyling-localization.php:3617 #@ codestyling-localization msgid "Save" msgstr "Salva" #: codestyling-localization.php:1286 #@ codestyling-localization msgid "Scanning Progress" msgstr "Stao della scansione" #: codestyling-localization.php:2547 #@ codestyling-localization msgid "Search Result" msgstr "Ricerca dei risultati" #: codestyling-localization.php:3184 #: codestyling-localization.php:3592 #@ codestyling-localization msgid "Singular:" msgstr "Singolare:" #: codestyling-localization.php:2282 #: codestyling-localization.php:2326 #@ codestyling-localization msgid "State" msgstr "Stato" #: codestyling-localization.php:2274 #@ codestyling-localization msgid "Textdomain" msgstr "Textdomain" #: codestyling-localization.php:708 #@ codestyling-localization msgid "Theme" msgstr "Tema" #: codestyling-localization.php:2226 #@ codestyling-localization msgid "Themes" msgstr "Temi" #: codestyling-localization.php:2505 #@ codestyling-localization msgid "Translate Language File" msgstr "Traduci file di lingua" #: codestyling-localization.php:2596 #: codestyling-localization.php:3610 #: codestyling-localization.php:3612 #@ codestyling-localization msgid "Translation:" msgstr "Traduzione:" #: codestyling-localization.php:2257 #@ codestyling-localization msgid "Type" msgstr "Carattere" #: codestyling-localization.php:2278 #: codestyling-localization.php:2322 #@ codestyling-localization msgid "Version" msgstr "Versione" #: codestyling-localization.php:370 #: codestyling-localization.php:2215 #@ codestyling-localization msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: codestyling-localization.php:2057 #@ codestyling-localization msgid "WordPress Localization" msgstr "Localizzazione WordPress" #: codestyling-localization.php:1196 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "You are about to delete %s from \"%s\" permanently.
Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "Stai per cancellare definitivamente %s da \"%s\".
Sei certo di volere cancellare questi file?" #: codestyling-localization.php:348 #@ codestyling-localization msgid "You do not have permission to manage translation files." msgstr "Non hai i permessi per poter gestire i file di traduzione." #: codestyling-localization.php:376 #: codestyling-localization.php:426 #: codestyling-localization.php:615 #: codestyling-localization.php:713 #: codestyling-localization.php:885 #: codestyling-localization.php:926 #: codestyling-localization.php:2268 #@ codestyling-localization msgid "activated" msgstr "attivato" #: codestyling-localization.php:2319 #@ codestyling-localization msgid "by" msgstr "da" #: codestyling-localization.php:2634 #@ codestyling-localization msgid "close" msgstr "chiudi" #: codestyling-localization.php:1185 #@ codestyling-localization msgid "create po-file" msgstr "crea un file po" #: codestyling-localization.php:426 #: codestyling-localization.php:713 #: codestyling-localization.php:885 #: codestyling-localization.php:926 #@ codestyling-localization msgid "deactivated" msgstr "disattivato" #: codestyling-localization.php:2275 #@ codestyling-localization msgid "defined by constant" msgstr "definito dalla costante" #: codestyling-localization.php:1197 #@ codestyling-localization msgid "delete files" msgstr "cancella i file" #: codestyling-localization.php:2535 #@ codestyling-localization msgid "generate mo-file" msgstr "genera un file mo" #: codestyling-localization.php:398 #: codestyling-localization.php:530 #: codestyling-localization.php:545 #: codestyling-localization.php:556 #: codestyling-localization.php:571 #: codestyling-localization.php:671 #: codestyling-localization.php:778 #: codestyling-localization.php:906 #: codestyling-localization.php:950 #: codestyling-localization.php:1520 #: codestyling-localization.php:1656 #: codestyling-localization.php:1695 #: codestyling-localization.php:1936 #: includes/class-translationfile.php:803 #@ codestyling-localization msgid "m/d/Y H:i:s" msgstr "d.m.Y H:i:s" #: codestyling-localization.php:1294 #@ codestyling-localization msgid "scan now" msgstr "analizza" #: codestyling-localization.php:2507 #: codestyling-localization.php:2536 #: includes/class-translationfile.php:803 #@ codestyling-localization msgid "unknown" msgstr "sconosciuta" #: codestyling-localization.php:2612 #@ codestyling-localization msgid "Please wait, file content presently being loaded ..." msgstr "Contenuto del file in carica ..." #: codestyling-localization.php:1784 #@ codestyling-localization msgid "Sorry, Google Translation is not available." msgstr "Google Translation non é disponibile." #: codestyling-localization.php:2885 #: codestyling-localization.php:2910 #: codestyling-localization.php:2927 #@ codestyling-localization msgid "finished" msgstr "finito" #: codestyling-localization.php:2790 #@ codestyling-localization msgid "Confirm Delete Language" msgstr "Conferma la cancellazione della lingua" #: codestyling-localization.php:143 #@ codestyling-localization msgid "required" msgstr "obbligatorio" #: codestyling-localization.php:143 #@ codestyling-localization msgid "actual" msgstr "attuale" #: codestyling-localization.php:2401 #: codestyling-localization.php:2406 #: codestyling-localization.php:2433 #: codestyling-localization.php:2438 #: codestyling-localization.php:2471 #: codestyling-localization.php:2476 #: codestyling-localization.php:2743 #@ codestyling-localization msgid "-n.a.-" msgstr "-n.d.-" #: codestyling-localization.php:2212 #@ codestyling-localization msgid "All Translations" msgstr "Tutte le traduzioni" #: codestyling-localization.php:1684 #@ codestyling-localization msgid "Server Restrictions: Changing file rights is not permitted." msgstr "Limitazione server: non é permesso modificare gli attributi di un file." #: codestyling-localization.php:2577 #@ codestyling-localization msgid "Infos" msgstr "Info" #: codestyling-localization.php:1503 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "You do not have the permission to create the file '%s'." msgstr "Non hai il permesso per poter creare il file '%s'." #: codestyling-localization.php:1536 #: codestyling-localization.php:1537 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "You do not have the permission to delete the file '%s'." msgstr "Non hai il permesso per poter cancellare il file '%s'." #: codestyling-localization.php:1687 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "You do not have the permission to modify the file rights for a not existing file '%s'." msgstr "Non puoi modificare i permessi di un file che non esiste '%s'." #: codestyling-localization.php:1667 #: codestyling-localization.php:1874 #: codestyling-localization.php:1889 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "You do not have the permission to read the file '%s'." msgstr "Non hai il permesso per poter leggere il file '%s'." #: codestyling-localization.php:2380 #@ codestyling-localization msgid "Language" msgstr "Lingua" #: codestyling-localization.php:2381 #@ codestyling-localization msgid "Permissions" msgstr "Permessi" #: codestyling-localization.php:3065 #@ codestyling-localization msgid "Access Error" msgstr "Errore accesso" #: codestyling-localization.php:3204 #@ codestyling-localization msgid "Copy" msgstr "Copia" #: codestyling-localization.php:606 #@ codestyling-localization msgid "μ Plugin" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2219 #@ codestyling-localization msgid "μ Plugins" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2338 #@ codestyling-localization msgid "The original US version doesn't contain the language directory." msgstr "" #: codestyling-localization.php:2340 #@ codestyling-localization msgid "try to create the WordPress language directory" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2343 #: codestyling-localization.php:2364 #@ codestyling-localization msgid "or create the missing directory using FTP Access as:" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2348 #@ codestyling-localization msgid "Available Directories:" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2512 #@ codestyling-localization msgid "Hint: The extended feature for textdomain separation shows at dropdown box Textdomain the pre-selected primary textdomain." msgstr "" #: codestyling-localization.php:2513 #@ codestyling-localization msgid "All other additional contained textdomains occur at the source but will not be used, if not explicitely supported by this component!" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2514 #@ codestyling-localization msgid "Please contact the author, if some of the non primary textdomain based phrases will not show up translated at the required position!" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2515 #@ codestyling-localization msgid "The Textdomain default always stands for the WordPress main language file, this could be either intentionally or accidentally!" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2534 #@ codestyling-localization msgid "Textdomain:" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2536 #@ codestyling-localization msgid "last written:" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2540 #@ codestyling-localization msgid "Total" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2541 #@ codestyling-localization msgid "Plural" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2542 #: codestyling-localization.php:3180 #@ codestyling-localization msgid "Context" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2543 #@ codestyling-localization msgid "Not translated" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2544 #@ codestyling-localization msgid "Comments" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2545 #: codestyling-localization.php:3162 #@ codestyling-localization msgid "Code Hint" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2548 #@ codestyling-localization msgid "Expression Result" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2585 #: codestyling-localization.php:2600 #@ codestyling-localization msgid "non case-sensitive" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2616 #@ codestyling-localization msgid "scroll to top" msgstr "" #: codestyling-localization.php:3161 #@ codestyling-localization msgid "Comment" msgstr "" #: codestyling-localization.php:3335 #@ codestyling-localization msgid "Extended Expression Search" msgstr "" #: codestyling-localization.php:3337 #@ codestyling-localization msgid "Expression:" msgstr "" #: codestyling-localization.php:3339 #@ codestyling-localization msgid "Examples: Please refer to official Perl regular expression descriptions" msgstr "" #: codestyling-localization.php:3344 #@ codestyling-localization msgid "Search" msgstr "" #: codestyling-localization.php:3599 #: codestyling-localization.php:3616 #@ codestyling-localization msgid "« Save & Previous" msgstr "" #: codestyling-localization.php:3601 #: codestyling-localization.php:3618 #@ codestyling-localization msgid "Save & Next »" msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:4 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "Component" msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:5 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "Example" msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:6 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "Description" msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:12 #: includes/js-help-perlreg.php:17 #: includes/js-help-perlreg.php:22 #: includes/js-help-perlreg.php:27 #: includes/js-help-perlreg.php:32 #: includes/js-help-perlreg.php:37 #: includes/js-help-perlreg.php:42 #: includes/js-help-perlreg.php:47 #: includes/js-help-perlreg.php:52 #: includes/js-help-perlreg.php:112 #: includes/js-help-perlreg.php:117 #: includes/js-help-perlreg.php:122 #: includes/js-help-perlreg.php:127 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "out" msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:13 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\", but also \"timeout\", \"outbreak\", \"Route\" and \"gouty\"." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:18 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\" at start of string like \"out\", \"outbreak\", as long as this are the first words at string." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:23 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\" at end of string like \"out\", \"timeout\" and \"burnout\" as long as this are the last words at string." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:28 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"ou\", \"out\", \"outt\" and \"outttttt\", the char prior to asterisk can be repeated 0 to unlimited times." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:33 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"outt\" and \"outttt\", the char prior to plus char have to be repeated at least one time or more often." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:38 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"rout\" and \"gout\", any char can be placed at this position." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:43 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"timeout\" and \"Fallout\", any char sequence at this position. Is a combination of any char and 1 but upto many times." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:48 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\" as single word. \\b means word break." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:53 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\" only inside words, like \"Route\" or \"gouty\". \\B means not word break." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:58 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches any number. \\d means a numerical digit (0 to 9)" msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:63 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"-out\" at \"3-out\", any non number." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:68 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches form feed char." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:73 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches line feed char." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:78 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches carriage return char." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:83 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches tabulator char." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:88 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches vertical tabulator char." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:93 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches any kind of whitespace and space char." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:98 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches any char, that is not a whitespace char." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:103 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches any alphanumerical char and underscore (typical for programming syntax)." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:108 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches any char, that is not alphanumerical char and underscore (typical for illegal char detection at programming)." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:113 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\" and remembers matches internally. Upto 9 brackets are allowed per expression." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:118 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"aus\" as often it is contained at string. The match positions will be stored internally as array." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:123 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\", \"Out\" and \"OUT\", not case-sensitive match." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:128 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\", as ofter occurs (g) and also non case-sensitive." msgstr "" #: codestyling-localization.php:708 #@ codestyling-localization msgid "Childtheme" msgstr "" #: codestyling-localization.php:715 #@ codestyling-localization msgid "child theme of" msgstr "" #. translators: plugin header field 'Name' #: codestyling-localization.php:0 #@ codestyling-localization msgid "CodeStyling Localization" msgstr "" #. translators: plugin header field 'PluginURI' #: codestyling-localization.php:0 #@ codestyling-localization msgid "http://www.code-styling.de/english/development/wordpress-plugin-codestyling-localization-en" msgstr "" #. translators: plugin header field 'Description' #: codestyling-localization.php:0 #@ codestyling-localization msgid "You can manage and edit all gettext translation files (*.po/*.mo) directly out of your WordPress Admin Center without any need of an external editor. It automatically detects the gettext ready components like WordPress itself or any Plugin / Theme supporting gettext, is able to scan the related source files and can assists you using Google Translate API or Microsoft Translator API during translation.This plugin supports WordPress MU and allows explicit WPMU Plugin translation too. It newly introduces ignore-case and regular expression search during translation.BuddyPress and bbPress as part of BuddyPress can be translated too. Produces transalation files are 100% compatible to PoEdit." msgstr "" #. translators: plugin header field 'Author' #: codestyling-localization.php:0 #@ codestyling-localization msgid "Heiko Rabe" msgstr "" #. translators: plugin header field 'AuthorURI' #: codestyling-localization.php:0 #@ codestyling-localization msgid "http://www.code-styling.de/english/" msgstr "" #. translators: plugin header field 'Version' #: codestyling-localization.php:0 #@ codestyling-localization msgid "1.99.20" msgstr "" #: codestyling-localization.php:459 #@ codestyling-localization msgid "Loading Issue: Author is using load_textdomain instead of load_plugin_textdomain function. This may break behavior of WordPress, because some filters and actions won't be executed anymore. Please contact the Author about that." msgstr "" #: codestyling-localization.php:508 #@ codestyling-localization msgid "Full Encryped PHP Code: This plugin consists out of encryped code will be eval'd at runtime! It can't be checked against exploitable code pieces. That's why it will become potential target of hidden intrusion." msgstr "" #: codestyling-localization.php:513 #@ codestyling-localization msgid "Textdomain definition: This plugin provides a textdomain definition at plugin header fields but seems not to load any translation file. If it doesn't show your translation, please contact the plugin Author." msgstr "" #: codestyling-localization.php:541 #: codestyling-localization.php:567 #@ codestyling-localization msgid "Textdomain definition: There are problems to find the used textdomain. It has been taken from existing translation files. If it doesn't work with your install, please contact the Author of this plugin." msgstr "" #: codestyling-localization.php:737 #@ codestyling-localization msgid "Loading Issue: Author is using load_textdomain instead of load_theme_textdomain or load_child_theme_textdomain function. This may break behavior of WordPress, because some filters and actions won't be executed anymore. Please contact the Author about that." msgstr "" #: codestyling-localization.php:743 #@ codestyling-localization msgid "Textdomain Naming Issue: Author uses a variable to load the textdomain. It will be assumed to be equal to theme name now." msgstr "" #: codestyling-localization.php:788 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "Naming Issue: Author uses unsupported language file naming convention! Instead of example de_DE.po the non theme standard version %s has been used. If you translate this Theme, only renamed language files will be working!" msgstr "" #: codestyling-localization.php:850 #@ codestyling-localization msgid "Textdomain Naming Issue: Author uses a variable to define the textdomain constant. It will be assumed to be equal to theme name now." msgstr "" #: codestyling-localization.php:857 #@ codestyling-localization msgid "WooThemes Issue: The Author is known for not supporting a translatable backend. Please expect only translations for frontend or contact the Author for support!" msgstr "" #: codestyling-localization.php:861 #@ codestyling-localization msgid "Ares Theme Issue: This theme uses a textdomain defined by string concatination code. The textdomain will be patched to 'AresLanguage', please contact the theme author to change this into a fix constant value! " msgstr "" #: codestyling-localization.php:876 #@ codestyling-localization msgid "BuddyPress" msgstr "" #: codestyling-localization.php:921 #@ codestyling-localization msgid "bbPress" msgstr "" #: codestyling-localization.php:1661 #: codestyling-localization.php:1861 #: codestyling-localization.php:1929 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "You do not have the permission to write to the file '%s'." msgstr "" #: codestyling-localization.php:1758 #@ codestyling-localization msgid "Your translation file doesn't support the multiple textdomains in one translation file extension.
Please re-scan the related source files at the overview page to enable this feature." msgstr "" #: codestyling-localization.php:1922 #@ codestyling-localization msgid "You are trying to create an empty mo-file without any translations. This is not possible, please translate at least one entry." msgstr "" #: codestyling-localization.php:1949 #@ codestyling-localization msgid "You do not have the permission to create a new Language File Path.
Please create the appropriated path using your FTP access." msgstr "" #: codestyling-localization.php:1969 #@ codestyling-localization msgid "You do not have the permission to choose the translation file directory
Please upload at least one language file (*.mo|*.po) or an empty template file (*.pot) at the appropriated folder using FTP." msgstr "" #: codestyling-localization.php:2072 #@ codestyling-localization msgid "Translation API Keys" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2075 #@ codestyling-localization msgid "Google Translate API Key" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2079 #@ codestyling-localization msgid "Microsoft Translator - Client ID" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2083 #@ codestyling-localization msgid "Microsoft Translator - Client Secret" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2134 #@ codestyling-localization msgid "enable low memory mode" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2135 #@ codestyling-localization msgid "If your Installation is running under low remaining memory conditions, you will face the memory limit error during scan process or opening catalog content. If you hitting your limit, you can enable this special mode. This will try to perform the actions in a slightly different way but that will lead to a considerably slower response times but nevertheless gives no warranty, that it will solve your memory related problems at all cases." msgstr "" #: codestyling-localization.php:2138 #@ codestyling-localization msgid "Translation Service-APIs:" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2139 #@ codestyling-localization msgid "None" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2140 #@ codestyling-localization msgid "Google" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2141 #@ codestyling-localization msgid "Microsoft" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2144 #@ codestyling-localization msgid "User Profile settings..." msgstr "" #: codestyling-localization.php:2147 #@ codestyling-localization msgid "How to use translation API services..." msgstr "" #: codestyling-localization.php:2152 #@ codestyling-localization msgid "a) Global Unique Keys - single user configuration" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2155 #: codestyling-localization.php:2161 #: codestyling-localization.php:2179 #: codestyling-localization.php:2187 #: codestyling-localization.php:2207 #@ codestyling-localization msgid "Attention:" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2155 #@ codestyling-localization msgid "Keep in mind, that any WordPress administrator can use the service for translation purpose and may raise your costs in case of paid option used." msgstr "" #: codestyling-localization.php:2162 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "This API is not longer a free service, Google has relaunched the API in version 2 as a pay per use service. Please read the explantions at %s first." msgstr "" #: codestyling-localization.php:2163 #@ codestyling-localization msgid "Using this API within Codestyling Localization requires an API Key to be created at your Google account first. Once you have such a key, you can activate this API by defining a new constant at your wp-config.php file:" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2171 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "Microsoft provides the translation services with a free option of 2 million characters per month. But this also requires a subscription at %s either for free or for extended payed service volumes." msgstr "" #: codestyling-localization.php:2172 #@ codestyling-localization msgid "Using this API within Codestyling Localization requires client_id and client_secret to be created at your Azure subscription first. Once you have this values, you can activate this API by defining new constants at your wp-config.php file:" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2179 #@ codestyling-localization msgid "This API additionally requires PHP curl functions and will not be available without. Current curl version:" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2180 #@ codestyling-localization msgid "not installed" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2184 #@ codestyling-localization msgid "b) User Dedicated Keys - multiple user configurations" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2187 #@ codestyling-localization msgid "This will extends all User Profile pages with a new section to enter all required translation key data. Keep im mind, that this data are stored at the database and are contained at SQL backups." msgstr "" #: codestyling-localization.php:2191 #@ codestyling-localization msgid "You can activate the per user behavoir, if you define only a single constant at your wp-config.php file. This enables the new section at each User Profile with sufficiant permissions and is only editable by the releated logged in user." msgstr "" #: codestyling-localization.php:2196 #@ codestyling-localization msgid "Special Hosting Configuration" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2199 #@ codestyling-localization msgid "If your are a provider and you are hosting WordPress installations for your customer, it is possible to deactivate this help information using an additional constant at your wp-config.php file. At single user mode (a) this simply does not show any help for API configuration, at multiuser mode (b) it shows the link to the profile page." msgstr "" #: codestyling-localization.php:2207 #@ codestyling-localization msgid "You have a running version of WP e-Commerce and it has been programmed to deactivate the javascript library prototype.js at each WordPress backend page! I did a work arround that, in case of issues read my article: WP e-Commerce breaks intentionally other Plugins or Themes" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2229 #: codestyling-localization.php:2291 #@ codestyling-localization msgid "Compatibility" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2232 #: codestyling-localization.php:2298 #@ codestyling-localization msgid "Security Risk" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2236 #@ codestyling-localization msgid "You like it?" msgstr "Ti piace?" #: codestyling-localization.php:2305 #@ codestyling-localization msgid "Memory Warning" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2306 #@ codestyling-localization msgid "Since WordPress 3.x version it may require at least 58MB PHP memory_limit! The reason is still unclear but it doesn't freeze anymore. Instead a error message will be shown and the scanning process aborts while reaching your limits." msgstr "" #: codestyling-localization.php:2312 #@ codestyling-localization msgid "Language Folder" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2313 #@ codestyling-localization msgid "The translation file folder is ambiguous, please select by clicking the appropriated language file folder or ask the Author about!" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2359 #@ codestyling-localization msgid "The original bbPress component doesn't contain a language directory." msgstr "" #: codestyling-localization.php:2361 #@ codestyling-localization msgid "try to create the bbPress language directory" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2395 #@ codestyling-localization msgid "(informal)" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2427 #@ codestyling-localization msgid "(formal)" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2458 #@ codestyling-localization msgid "Warning" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2458 #@ codestyling-localization msgid "German translations are currently supported by a temporary workaround only, because they will be handled completely uncommon beside WordPress standards!" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2505 #@ codestyling-localization msgid "back to overview page »" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2519 #@ codestyling-localization msgid "Error: The actual loaded translation content does not match the textdomain:" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2521 #@ codestyling-localization msgid "Expect, that any text you translate will not occure as long as the textdomain is mismatching!" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2523 #@ codestyling-localization msgid "This is a coding issue at the source files you try to translate, please contact the original Author and explain this mismatch." msgstr "" #: codestyling-localization.php:2526 #@ codestyling-localization msgid "Warning: The actual loaded translation content contains mixed textdomains and is not pure translateable within one textdomain." msgstr "" #: codestyling-localization.php:2528 #@ codestyling-localization msgid "It seems, that there is code contained extracted out of other plugins, themes or widgets and used by copy & paste inside some source files." msgstr "" #: codestyling-localization.php:2530 #@ codestyling-localization msgid "The affected unknown textdomains are:" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2546 #@ codestyling-localization msgid "Trailing Space" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2915 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "You are trying to rescan files which expands above your PHP Memory Limit at %s MB during the analysis.
Please enable the low memory mode for scanning this component." msgstr "" #: codestyling-localization.php:3099 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "You are trying to open a translation catalog which expands above your PHP Memory Limit at %s MB during read.
Please enable the low memory mode for opening this components catalog." msgstr "" #: codestyling-localization.php:3569 #: codestyling-localization.php:3572 #: codestyling-localization.php:3612 #@ codestyling-localization msgid "translate with API Service by" msgstr "" #: codestyling-localization.php:3591 #: codestyling-localization.php:3606 #@ codestyling-localization msgid "Access Keys:" msgstr ""