l4 (0/`:$\dX,^"h   L5i4EJ</ l[w.      P0        V ]Q!! !! ! "!""D"U"["b"R#h#$$ !$+,$DX$&$$yf%f%G'W(V*\*+t,(---- --[-X. _.l.)|.8.+.& /22/e/q{/0 0 1$'1L12 2$2)282 ;2 E2Q2Z2&t2 2 2@221w34333/34$4>4T4 \4f4y44552575F5 X5Rf66 6 6;67 889+::;; 6; A; M;Y;NH<x<=%={=??>D>>o?"@BBB<BCkCj{CC~{DD|EGFMF\FtFFF FFFFF HHHII I6IJ(J>J )L3L%JLpL~LtM5N*NPR7UFU7U7VV8V5V9V V WWX?|YZ1[ [[5[[\\"\1\7\ F\R\ f\s\{\\\#\[\,]?] \] j]Lv]]] ]4^9^U^^^ g^,u^^.^,^_=$_b_ u_ __``9````1`&a8aaRb@cYd@qe=fghtisjak l mm,m5mNmamumnnnf0nAnznZToSoUp Ypmdp&p pq q qq q qq%rM5r&rrrrrr r rse"s}st t't$Etjt&tttttuuvv v4vMv)Lwvw@xx]zba|}} Ł΁Z = KY+j:,т*:)d|_ o y$҆ Ն ߆  1?XN+2.^4ш؈ 18҉ۉ $88Vqȋ ΋ۋE3 KBU0ѐ  " .":f]ĒJ.֓?G̔w1ƙ=̙ vϛh %/@Xt )IIZb jx<f͢ ĤΤ'kV.¨};oH@GpѯDBHаa߱Aӳf<M >۶  0<Vgo#Zɷ$6R gTs2ȸ :"W z 2ٹ*6$ [Be! ʺ Ժ%d file%d files« Previous(Re)scan process and Synchronization at Child Themes(formal)(informal)-n.a.-... translate your WordPress, Plugins and ThemesHint: The extended feature for textdomain separation shows at dropdown box Textdomain the pre-selected primary textdomain.%d Language%d LanguagesAres Theme Issue: This theme uses a textdomain defined by string concatination code. The textdomain will be patched to 'AresLanguage', please contact the theme author to change this into a fix constant value! Error: The actual loaded translation content does not match the textdomain:Full Encryped PHP Code: This plugin consists out of encryped code will be eval'd at runtime! It can't be checked against exploitable code pieces. That's why it will become potential target of hidden intrusion.Loading Issue: Author is using load_textdomain instead of load_plugin_textdomain function. This may break behavior of WordPress, because some filters and actions won't be executed anymore. Please contact the Author about that.Loading Issue: Author is using load_textdomain instead of load_theme_textdomain or load_child_theme_textdomain function. This may break behavior of WordPress, because some filters and actions won't be executed anymore. Please contact the Author about that.Naming Issue: Author uses unsupported language file naming convention! Instead of example de_DE.po the non theme standard version %s has been used. If you translate this Theme, only renamed language files will be working!Textdomain Naming Issue: Author uses a variable to define the textdomain constant. It will be assumed to be equal to theme name now.Textdomain Naming Issue: Author uses a variable to load the textdomain. It will be assumed to be equal to theme name now.Textdomain definition: There are problems to find the used textdomain. It has been taken from existing translation files. If it doesn't work with your install, please contact the Author of this plugin.Textdomain definition: This plugin provides a textdomain definition at plugin header fields but seems not to load any translation file. If it doesn't show your translation, please contact the plugin Author.Warning: The actual loaded translation content contains mixed textdomains and is not pure translateable within one textdomain.WooThemes Issue: The Author is known for not supporting a translatable backend. Please expect only translations for frontend or contact the Author for support!Access ErrorAccess Keys:ActionsAdd New LanguageAffected Total FilesAll TranslationsAll other additional contained textdomains occur at the source but will not be used, if not explicitely supported by this component!Attention:Author:Available Directories:Below listed error reports has been traced and removed during page creation:Below listed exception(s) has been caught and traced:Below listed external scripts have been traced, verified and automatically stripped because of injection:Below listed redirects have been traced and verified but not revoked:Below listed scripts has been automatically stripped because of injection:Below listed scripts has been dequeued because of injection:BuddyPressCDN - Javascripts loaded using Content Delivery Networks instead of WordPress provide filesCDN based script loading redirection detected!CancelChild Themes are using in normal cases the translation files of the main theme. In some cases it could be necessary to have a separate language file handling at the Child Theme itself.ChildthemeCode HintCodeStyling LocalizationCommentCommentsCompatibilityCompatibility - Hints and ErrorsComponent seems to be translatable but doesn't use a translation file load call.Confirm Delete LanguageContextCopyCreation-DateDashboard in your LanguageDeleteDescriptionEditEdit Catalog EntryExamples: Please refer to official Perl regular expression descriptionsExpect, that any text you translate will not occure as long as the textdomain is mismatching!Expression ResultExpression:Extended Expression SearchExtended Translation File FormatFile Permission Problem:File Permission and Access RightsFile PermissionsFile:Files:First of all you have to modify your Child Themes functions.php file and call the appropriated load method as shown below. Assume the textdomain is defined at the Main Theme as supertheme the load function should look like:For more information:German translations are currently supported by a temporary workaround only, because they will be handled completely uncommon beside WordPress standards!GoogleGoogle Translate API KeyHeiko RabeHow to edit files with this error message ?How to make your Child Theme ready to use its own translation files?How to use translation API services...If you get compatibility warnings, than they are often related to a wrong usage of WordPress core functionality by the authors of the affected Themes or Plugins.If you get warnings either at the overview page or at the editor page, somethings is wrong within the analysed component.If your Installation has this kind of problems, please contact the author of theme or plugin(s) which inject their script code either accidentally or intentionally (click message details). He/she must repair the affected theme/plugin to play nicely with other plugins at WordPress backend and/or restrict its scripts to the 3rd party theme/plugin pages only.If your Installation is running under low remaining memory conditions, you will face the memory limit error during scan process or opening catalog content. If you hitting your limit, you can enable this special mode. This will try to perform the actions in a slightly different way but that will lead to a considerably slower response times but nevertheless gives no warranty, that it will solve your memory related problems at all cases.If your are a provider and you are hosting WordPress installations for your customer, it is possible to deactivate this help information using an additional constant at your wp-config.php file. At single user mode (a) this simply does not show any help for API configuration, at multiuser mode (b) it shows the link to the profile page.InfosIt could be, that your provider confirms, that you have enough PHP memory for your installation but it is not. You can detect your real available memory limit using the plugin WP System Health. It has a build in feature (called Test Suite) to evaluate correctly the memory limit the server will permit.It seems, that there is code contained extracted out of other plugins, themes or widgets and used by copy & paste inside some source files.Just go back the the overview page, search your affected plugin/theme and re-scan the translation content. Afterwards it will be possible to open the translation file for editing.Keep in mind, that any WordPress administrator can use the service for translation purpose and may raise your costs in case of paid option used.LanguageLanguage FolderLanguage TargetLanguagesLast-TranslatorLoading of translation files will be performed beside the WordPress standard functionality.LocaleLocalizationLow Memory ModeMalfunction at 3rd party Plugin detected!Malfunction at 3rd party inlined Javascript(s) detected!Malfunction at admin script core detected !Malfunction at current Theme detected!Malfunction at dubious external scripts detected !Manage Language FilesMany authors do not care, if they mix up textdomains during code writing. Furthermore the textdomain default will be used by WordPress itself only. Any text assigned to the textdomain default will become untranslated at output even if you would translate it. Thats why this plugin separates this textdomains to show up possible mistakes.Memory WarningMicrosoftMicrosoft Translator - Client IDMicrosoft Translator - Client SecretMicrosoft provides the translation services with a free option of 2 million characters per month. But this also requires a subscription at %s either for free or for extended payed service volumes.Name:Next »NoneNot translatedOkOriginal:Originator:OverviewPHP Memory Limit ProblemsPHP runtime error reporting detected !Page SizePermissionsPermit File Modifications without prompting for User CredentialsPlease contact the author, if some of the non primary textdomain based phrases will not show up translated at the required position!Please standby, files presently being scanned ...Please wait, file content presently being loaded ...PluginPluginsPlugins currently supported by Scripting Guard:PluralPlural Index Calculation:Plural Index Result =Plural:Polluter:Project-Id-VersionReason:Reported issues are not a problem of Codestyling Localization, it's caused by the author of the affected component within it's code.RescanRescanning PHP Source FilesSaveSave & Next »Scanning ProgressScanning a Child Theme always includes the files from Main Theme too. So you always get the mixed translation from Main and Child Theme. Doing a Synchronization with the Main Theme will preserve the texts from Child Theme and will attach new texts from Main Theme only.Scripting Guard - hardening against plugin/theme based malformed script injectionsSearchSearch ResultSecurity RiskServer Restrictions: Changing file rights is not permitted.Since WordPress 3.x version it may require at least 58MB PHP memory_limit! The reason is still unclear but it doesn't freeze anymore. Instead a error message will be shown and the scanning process aborts while reaching your limits.Singular:Some Blog owner decide to replace the location where the Javascripts will be loaded from by using a Plugin. In normal cases this should work proper but sometimes WordPress includes versions of Scripts not yet hosted at CDN provider. The Guard will threat CDN usage as warning and checks if all files can be load from CDN. If not possible to load at least one file, additionally an error message will be issued to show, that this page will not work as expected.Some authors of plugins and themes does not care about how they attach javascripts into WordPress backend pages. They pollute pages from other plugins with their own script code and damage the proper function of those plugins.Sorry, Google Translation is not available.Special Hosting ConfigurationStateSync Files with Main ThemeTextdomainTextdomain:TextdomainsTextdomains are used to specified the context for the translation file to be loaded and processed. If a component tries to load a translation file using a textdomain, all texts assigned to this domain gets translated during page creation.Textdomains can not be parsed from source files because of used coding syntax.The Plugin Codestyling Localization was forced to protect its own page rendering process against %s %s !The Textdomain default always stands for the WordPress main language file, this could be either intentionally or accidentally!The affected unknown textdomains are:The extended feature for textdomain separation shows at dropdown box Textdomain the pre-selected primary textdomain.The original US version doesn't contain the language directory.The original bbPress component doesn't contain a language directory.The overview page will show warnings, if the textdomain can not be found clearly. In this case the author has written the components code in a way make it hard to detect.The path has been defined as subdirectory within the Child Themes directory but you can skip the directory parameter and place the language files at the Child Themes main folder.The plugin Codestyling Localization introduced a high sophisticated inject detection and will show error messages, if themes or plugins try to inject their own scripts into this plugin pages. Furthermore all embedded scripts will be safe guarded and traced in case they will raise runtime exceptions. Doing so this plugin protects itself of malfunction caused by 3rd party plugin/theme authors. This will ensure the correct behavoir for this page, but expect at other backend pages malfunctioning code, because this is a global issue.The translation file folder is ambiguous, please select by clicking the appropriated language file folder or ask the Author about!ThemeTheme & Plugin Authors - exclusion from Guard for developersThemesThere are several reason for such reports, but in each of this cases only the original author can solve it:This API additionally requires PHP curl functions and will not be available without. Current curl version:This API is not longer a free service, Google has relaunched the API in version 2 as a pay per use service. Please read the explantions at %s first.This is a coding issue at the source files you try to translate, please contact the original Author and explain this mismatch.This page will not work as expected because %s could not be get from CDN. Check and update the Plugin doing your CDN redirection!This will extends all User Profile pages with a new section to enter all required translation key data. Keep im mind, that this data are stored at the database and are contained at SQL backups.TotalTrailing SpaceTranslate Language FileTranslation API KeysTranslation FormatTranslation Service-APIs:Translation:TypeUser Credentials requiredUser Profile settings...Using this API within Codestyling Localization requires client_id and client_secret to be created at your Azure subscription first. Once you have this values, you can activate this API by defining new constants at your wp-config.php file:Using this API within Codestyling Localization requires an API Key to be created at your Google account first. Once you have such a key, you can activate this API by defining a new constant at your wp-config.php file:VersionWarningWarning MessagesWarning:Warnings at the editors view will show up, if the component is using badly coded textdomains. This could be either by integration of other plugins code or accidentally by typing mistakes.What can I do, if I get this protection message alert?What does that mean?What is a textdomain?While get in touch with WordPress you will find out, that the initial delivery package comes only with english localization. If you want WordPress to show your native language, you have to provide the appropriated language file at languages folder. This files will be used to replace the english text phrases during the process of page generation. This translation capability has the origin at the gettext functionality which currently been used across a wide range of open source projects.WordPressWordPress LocalizationWorking with Child Theme TranslationsYou are about to delete %s from "%s" permanently.
Are you sure you wish to delete these files?You are trying to create an empty mo-file without any translations. This is not possible, please translate at least one entry.You are trying to open a translation catalog which expands above your PHP Memory Limit at %s MB during read.
Please enable the low memory mode for opening this components catalog.You are trying to rescan files which expands above your PHP Memory Limit at %s MB during the analysis.
Please enable the low memory mode for scanning this component.You can activate the per user behavoir, if you define only a single constant at your wp-config.php file. This enables the new section at each User Profile with sufficiant permissions and is only editable by the releated logged in user.You can define the necessary constants at your wp-config.php file as described at the WordPress Codex Page - Upgrade Constants to get it working at your installation without recurrently occuring credential requests. If your constants are properly defined, this plugin will work smoothly and the WordPress Automatic Updates will work without any further question about FTP User Credentials too.You can manage and edit all gettext translation files (*.po/*.mo) directly out of your WordPress Admin Center without any need of an external editor. It automatically detects the gettext ready components like WordPress itself or any Plugin / Theme supporting gettext, is able to scan the related source files and can assists you using Google Translate API or Microsoft Translator API during translation.This plugin supports WordPress MU and allows explicit WPMU Plugin translation too. It newly introduces ignore-case and regular expression search during translation. BuddyPress and bbPress as part of BuddyPress can be translated too. Produces transalation files are 100% compatible to PoEdit.You do not have permission to manage translation files.You do not have the permission to create a new Language File Path.
Please create the appropriated path using your FTP access.You do not have the permission to create the file '%s'.You do not have the permission to delete the file '%s'.You do not have the permission to modify the file rights for a not existing file '%s'.You do not have the permission to read the file '%s'.You do not have the permission to write to the file '%s'.You like it?You may get an error message if you try to open a translation file for editing. The reason behind is the necessary separation of contained textdomains within your components code to be translated.You may have written a Plugin or Theme that requires scripts at all pages but play nicely at backend pages. In those cases please send me an email with your repository link. I will check this Plugin or Theme and exclude it from trace, if the test will show, that it is working well.Your WordPress installation does not permit the modification of translation files directly. You will be prompt for FTP credentials if required.Your provider does not permit the ability to modify files at your installation by executed scripts. This translation plugins requires this permission to work properly. WordPress solves this at updates by presenting a dialog for your FTP parameters. This plugin will prompt for your FTP credentials if they are required.Your translation file doesn't support the multiple textdomains in one translation file extension.
Please re-scan the related source files at the overview page to enable this feature.a) Global Unique Keys - single user configurationactivatedactualb) User Dedicated Keys - multiple user configurationsback to overview page »bbPressbychild theme ofclosecreate po-filedeactivateddefined by constantdelete filesdetailsenable low memory modefinishedgenerate mo-filehttp://www.code-styling.de/english/http://www.code-styling.de/english/development/wordpress-plugin-codestyling-localization-enincidentincidentsjavascript runtime exceptionlast written:m/d/Y H:i:smay break the dependency script loading feature within WordPress core files.misplaced core file(s) enqueuednon case-sensitivenot installedor create the missing directory using FTP Access as:probably by Theme or Pluginrequiredscan nowscroll to topsome executed PHP code is not written propertranslate with API Service bytry to create the WordPress language directorytry to create the bbPress language directoryunknownunknown external script has been enqueued or hardly attached.« Save & Previousμ Pluginμ PluginsProject-Id-Version: CodeStyling Localization v1.99.30 PO-Revision-Date: 2012-12-27 17:01:53+0000 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; X-Generator: CSL v1.x%d Datei%d Dateien« zurück(Re)scanprozess und die Synchronisierung des Child Themes(Sie)(Du)-n.a.-... übersetzen Sie WordPress, Plugins und ThemesHinweis: Die erweiterte Funktion für Textdomain-Trennung zeigt im Auswahlfeld Textdomain die primäre Textdomain der Komponente an.%d Sprache%d SprachenAres Theme Problem: Dieses Theme definiert seine Textdomain durch Stringverkettung im Code. Die Textdomain wurde auf 'AresLanguage' angepasst, bitte benachrichtige den Theme Author, damit er das in eine feste Konstante ändern kann! Fehler: Die aktuell geladenen Texte gehören nicht zur Texdomain:komplett verschlüsselter PHP Code: Dieses Plugin besteht aus verschlüsseltem Code der zur Laufzeit eval'd wird! Es kann nicht gegen ausnutzbare Sicherheitslücken überprüft werden. Deshalb ist es potenzielles Ziel von versteckten Einbrüchen.Ladeverhalten: Der Autor benutzt load_textdomain statt load_plugin_textdomain Funktion. Dies kann das Verhalten von WordPress ändern, weil einige Filter und Aktionen nun nicht mehr ausgeführt werden. Bitte kontaktieren Sie den Autor deswegen.Ladeverhalten: Der Autor benutzt load_textdomain statt load_theme_textdomain oder load_child_theme_textdomain Funktion. Dies kann das Verhalten von WordPress ändern, weil einige Filter und Aktionen nun nicht mehr ausgeführt werden. Bitte kontaktieren Sie den Autor deswegen.Benennungsproblem: Der Autor nutzt nicht unterstützte Sprachdatei-Namenkonvention! Anstatt beispielsweise de_DE.po im Thema zu verwenden, wird die nicht standardisierte Form %s verwendet. Wenn Sie dieses Thema übersetzen, werden nur manuell umbenannte Sprachdateien funktionieren!Textdomain Benennungsproblem: Der Autor verwendet eine Variable um die Textdomain-Konstante zu definieren. Es wird jetzt davon ausgegangen, dass sie mit dem Theme-Namen identisch ist.Textdomain Benennungsproblem: Der Autor verwendet eine Variable, um die Textdomain zu laden. Es wird jetzt davon ausgegangen, dass sie mit dem Theme-Namen identisch ist.Textdomain Definition: Es gibt Probleme mit der Suche nach der verwendeten Textdomain. Sie wurde aus vorhanden Sprachdateinamen rekonstruiert. Wenn es nicht mit der Übersetzung funktioniert, kontaktieren Sie bitte den Autor des Plugins.Textdomain Definition: Dieses Plugin hat eine Plugin-Textdomain Definition in den Header-Felder, scheint aber keine Übersetzung zu laden. Wenn es nicht Ihre Übersetzung anzeigt, kontaktieren Sie bitte den Plugin-Autor.Warnung: Die aktuell verfügbaren Text kommen aus verschiedenen Textdomains und können nicht einheitlich in einer Textdomain übersetzt werden.WooThemes Problem: Der Autor ist bekannt für nicht durchgeführte Übersetzung der Administrationsoberfläche seines Themes. Bitte erwarten Sie nur Übersetzungen für Frontend Ansichten oder kontaktieren Sie den Autor für weitere Unterstützung!ZugriffsfehlerSchnellzugriff:AktionenNeue Sprache hinzufügenBetroffene DateienAlle ÜbersetzungenAlle anderen zusätzlichen Textdomains treten im Quelltext auf, werden aber nicht benutzt, wenn die Komponente sie nicht explizit unterstützt!Achtung:Autor:verfügbare Verzeichnisse:Die unten aufgeführten Fehlerberichte wurden aufgefangen und während der Seitengenerierung entfernt:Die unten aufgeführten Ausnahme(n) wurden gefangen und verfolgt:Die unten aufgeführten externen Skripts wurden überprüft, verfolgt und und automatisch aufgrund der Injektion entfernt:Die unten aufgeführten Umleitungen wurden verfolgt und überprüft aber nicht aufgehoben:Die unten aufgeführten Skripts wurden automatisch aufgrund der Injektion entfernt:Die unten aufgeführten Skripts wurden aufgrund der Injektion aus der Queue entfernt:BuddyPressCDN - Javascripts aus Content Delivery Networks laden lassen statt der von WordPress bereitgestellten DateienCDN-basierte Skript Umleitung erkannt!AbbrechenChild Themes verweden im Normalfall die Übersetzungsdateien des Haupt Themes. In einigen Fällen könnte es notwendig sein, eine eigene Sprachdatei im Child Theme selbst zu haben.ChildthemeCode HinweiseCodeStyling LocalizationKommentarKommentareKompatibilitätKompatibilität - Hinweise und FehlerKomponente scheint übersetzbar zu sein, lädt aber keine Übersetzungsdatei.Bestätigung der Löschung der SpracheKontextKopierenErstellungsdatumDashboard in Ihrer SpracheLöschenBeschreibungBearbeitenKatalogeintrag bearbeitenBeispiele: Bitte lies auch die offizielle Beschreibung für Perl reguläre Ausdrücke.Erwarten Sie, dass jeder Text, der nun übersetzt wird, nicht erscheinen wird, solange die Textdomains nicht übereinstimmen.Treffer AusdruckssucheAusdruck:Erweiterte Suche per AusdruckErweitertes ÜbersetzungsdateiformatDateiberechtigungsproblem:Dateiberechtigungen und ZugriffsrechteDateiberechtigungenDatei:Dateien:Zunächst einmal müssen Sie Ihre Child Theme functions.php Datei ändern und die geeignete Load-Methode aufrufen, wie unten gezeigt. Angenommen die Textdomain im Main Theme ist als supertheme definiert, sollte die Load-Funktion zum Beispiel so aussehen:Weitere Informationen:Deutsche Übersetzungen werden gegenwärtig nur durch eine Zwischenlösung unterstützt, weil sie völlig ungewöhnlich neben WordPress Normen behandelt werden!GoogleGoogle Translate API-SchlüsselHeiko RabeWie bearbeitet man Dateien mit dieser Fehlermeldung?Wie können Sie Ihr Child Theme für eigene Übersetzungsdateien vorbereiten?Wie benutzt man die Übersetzungs-APIs...Wenn Sie Kompatibilitätswarnungen erhalten, können diese oft auf eine falsche Verwendung von WordPress Kern-Funktionalität durch den Autor des betroffenen Themes oder Plugins zurückgeführt werden.Wenn Sie Warnungen entweder auf der Übersichtsseite oder auf die Editor-Seite erhalten, stimmt etwas innerhalb der untersuchten Komponente nicht.Wenn Ihre Installation diese Art von Problemen hat, kontaktieren Sie bitte den Autor des Themes oder Plugins, welches seinen Skriptcode entweder versehentlich oder absichtlich injiziert (Details anklicken). Er/sie muss das betroffene Theme/Plugin reparieren, um korrekt mit anderen Plugins im WordPress-Backend zu arbeiten oder die Skripte auf seine 3rd party Theme/Plugin Seiten beschränken.Wenn Ihre Installation unter niedrigen Speicherbedingungen ausgeführt wird, werden Sie möglicherweise mit einen Speicher Limit Fehler konfrontiert werden, während Sie eine Komponente einlesen oder übersetzen wollen. Wenn Sie an Ihr Limit anschlagen, können Sie diesen speziellen Modus aktivieren. Es wird versucht, die Aktionen auf einen anderen Wege auszuführen. Dies wird aber zu viel langsameren Reaktionszeiten führen und gibt dennoch keine Garantie, dass es Ihre Speicherprobleme in allen Fällen löst.Wenn Sie ein Dienstleister sind und Sie WordPress-Installationen für Ihre Kunden hosten, ist es möglich, diese Hilfeinformation über eine zusätzliche Konstante in Ihrer wp-config.php Datei zu deaktivieren. Im Einzelnutzer-Modus (a) zeigt es diese Hilfe einfach nicht mehr an, im Mehrbenutzer-Modus (b) wird der Link zur Profileseite angezeigt.InfosEs könnte sein, dass Ihr Provider bestätigt, dass Sie genügend PHP Speicher für die Installation haben, aber möglicherweise ist es nicht so. Sie können Ihre real verfügbare Arbeitsspeicherbegrenzung mit dem Plugin WP System Health erkennen. Es hat eine eingebaute Funktion (namens Test Suite), die ihre Speichergrenze ermitteln kann, die der Server zulässt.Es scheint so, daß in den Quelldateien Code enthalten ist, der per Copy & Paste aus anderen Plugins, Themes oder Widgets stammt.Gehen Sie einfach zurück die Übersichtsseite, suchen Sie Ihre betroffenes Plugin/Theme und lesen sie die Inhalte neu ein. Danach ist es möglich, die Übersetzungsdatei zur Bearbeitung zu öffnen.Bitte denken Sie darüber nach, daß jeder WordPress Administrator die Übersetzungsdienste benutzen und somit die Kosten in die Höhe treiben kann, sofern der Dienst kostenpflichtig ist.SpracheSprachdatei-OrdnerZielspracheSprachenLetzter ÜbersetzerLaden von Übersetzungsdateien wird abseits der standard-WordPress-Funktionen ausgeführt.GebietsschemaLokalisierungLow-Memory-ModusFehlfunktionen in 3rd Party Plugin erkannt!Fehlfunktionen in 3rd Party, Inline Javascript(s) erkannt!Fehlfunktionen im Admin Skript Kern erkannt!Fehlfunktionen im aktuellen Theme erkannt!Fehlfunktionen bei zweifelhaften externen Skripts erkannt!Sprachdateien verwaltenViele Autoren interessieren sich nicht dafür, dass sie während des Schreibens von Code Textdomains mischen. Darüber hinaus wird die Textdomain default nur von WordPress selbst verwendet. Jeder beliebige Text, welcher der Textdomain default zugewiesen wurde, bleibt in der Anzeige unübersetzt, auch wenn Sie es übersetzen würden (Ausnahme WordPress selbst). Deshalb trennt dieses Plugin die Textdomains, um mögliche Fehler aufzeigen zu können.SpeicherwarnungMicrosoftMicrosoft Translator - Client-IDMicrosoft Translator - Client SecretMicrosoft stellt einen Übersetzungdienst bereit, der 2 Millionen Zeichen pro Monat kostenfrei übersetzen lässt. Aber dafür ist trotzdem eine Subscription auf %s notwendig egal ob kostenfrei oder als bezahlter Volumendienst.Name:vorwärts »KeineNicht übersetztOkOriginal:Verursacher:ÜbersichtPHP Memory Limit ProblemePHP Laufzeitfehler aufgetreten!SeitengrößeBerechtigungenDateiänderungen ohne Eingabeaufforderung für Benutzeranmeldeinformationen ermöglichenBitte wenden Sie sich an den Autor, wenn einige der Begriffe nicht übersetzt erscheinen, weil sie nicht in der primären Textdomain sind!Bitte warten, Dateien werden durchsucht ...Bitte warten, die Sprachdatei wird geladen ...PluginPluginsAktuell durch Scripting Guard unterstützte Plugins:PluralPlural Index Berechnung:Plural Index Ergebnis =Plural:Verursacher:Project-Id-VersionGrund:Gemeldete Probleme sind kein Problem von Codestyling Lokalisierung, es wird vom Autor der betroffenen Komponente innerhalb des Codes verursacht.EinlesenEinlesen der PHP QuelldateienSpeichernSpeichern & nächsten Eintrag »Analyse FortschrittBeim Scannen eines Child Themes werden immer auch die Dateien aus dem Main Theme mit berücksichtigt. So erhalten Sie immer die gemischte Übersetzung von Main und Child Theme. Die Synchronisation mit dem Main Theme wird die Texte des Child Themes erhalten und nur die neuen Texte aus dem Main Theme hinzufügen.Scripting Guard - Härten gegen Plugin/Theme basierte, fehlerhafte Skript EinbindungenSucheSuchergebnisSicherheitsrisikoServer-Beschränkungen: Ändern der Datei Rechte ist nicht zulässig.Seit WordPress Version 3.x werden mindestens 58MB PHP memory_limit benötigt! Der Grund ist noch unklar, aber der Einlesevorgang friert nicht mehr ein. Stattdessen wird eine Fehlermeldung angezeigt und der Scan-Vorgang beim Überschreiten des Limits abgebrochen.Singular:Einige Blog-Eigentümer entscheiden sich dafür, die Javascripts per Plugin von einem anderen Ort aus dem Netz laden zu lassen. Im Normalfall sollte dies richtig funktionieren. Manchmal enthalten neuere WordPress Versionen Skripte, die noch nicht beim CDN-Anbieter gehostet sind. Der Guard wird CDN Verwendung als Warnung ausgeben und prüfen, ob alle betroffenen Dateien vom CDN geladen werden können. Wenn dies für mindestens eine Datei nicht möglich ist, wird zusätzlich eine Fehlermeldung ausgegeben, um zu zeigen, dass diese Seite nicht wie erwartet funktionieren wird.Einige Autoren von Plugins und Themes kümmert sich nicht darum, wie sie Javascripts in WordPress Backend Seiten korrekt einbinden. Sie verschmutzen Seiten aus anderen Plugins mit eigenem Skriptcode und beschädigen damit die einwandfreie Funktion dieser Plugins.Sorry, Google-Übersetzung ist nicht verfügbar.Spezielle Hosting-KonfigurationStatusSynchronisieren mit Main ThemeTextdomainTextdomain:TextdomainsTextdomains spezifizieren den Kontext für die Übersetzungsdatei, die geladen und verarbeitet werden soll. Wenn eine Komponente versucht, eine Übersetzungsdatei mit einem Textdomain zu laden, werden alle Texte, die dieser Domäne zugewiesen sind, während der Seitenerstellung übersetzt.Textdomains können aus Quelldateien aufgrund der verwendete Codierungssyntax nicht analysiert werden.Das Plugin Codestyling Lokalisierung war gezwungen, seinen eigenen Seiten Rendering-Prozess gegen %s %s zu schützen!Die Textdomain default immer steht für die WordPress-Sprachdatei, dies könnte entweder absichtlich oder unabsichtlich sein!Die betroffenen, unbekannten Textdomains sind:Die erweiterte Funktion für Textdomain Trennung zeigt in der Dropdown-Box Textdomain die vorausgewählten primäre Textdomain.Die originale US-Version enthält kein Sprachdatei-Verzeichnis.Die originale bbPress Komponente enthält kein Sprachdatei-Verzeichnis.Die Übersichtsseite zeigt Warnungen an, wenn die Textdomain nicht eindeutig gefunden werden kann. In diesem Fall hat der Autor der Komponente Code in einer Art und Weise geschrieben, die schwer zu erkennen ist.Der Pfad wurde als Unterverzeichnis innerhalb des Child Theme Verzeichnisses definiert, aber Sie können den Directory-Parameter auch weglassen und die Sprachdateien im Hauptordner des Child Themes plazieren.Das Plugin Codestyling Lokalisierung führt eine qualitativ anspruchsvolle Injection-Erkennung ein und zeigt Fehlermeldungen, wenn Themen oder Plugins versuchen, ihre eigenen Skripts in diese Plugin-Seiten zu injizieren. Außerdem werden alle eingebetteten Skripts abgesichert, bewacht und verfolgt, für den Fall, dass sie Javascript Runtime-Ausnahmen auslösen. Damit schützt sich dieses Plugin gegen Fehlfunktionen verursacht durch 3rd party Plugin/Theme Autoren. Dies sichert das richtige Verhalten für diese Seite aber andere Backend Seiten sind möglicherweise weiter gestört, denn dies ist ein globales Problem.Der Sprachdateiordner ist nicht eindeutig, wählen Sie bitte durch Anklicken den geeigneten Dateiordner oder fragen Sie den Autor dieser Komponente!ThemeTheme & Plugin-Autoren - Ausschluss vom Guard für EntwicklerThemesEs gibt mehrere Gründe für solche Berichte, aber in jedem dieser Fälle kann nur der ursprüngliche Autor es lösen:Dieser Dienst erfordert zusätzlich, das in PHP die curl Funktionen installiert sind und wird sonst nicht verfügbar sein. Aktuelle Curl Version:Dieser Service ist nicht länger kostenfrei, seit Google die neue Version 2 seiner API veröffentlicht hat. Bitte lesen Sie sich zuerst die entsprechende Erklärung unter %s durch.Dies ist ein Problem in der Programmierung der Quelldateien, die Sie zu übersetzen versuchen. Kontaktieren Sie den Autor und erklären Sie das Problem.Diese Seite funktioniert nicht wie erwartet, weil %s nicht vom CDN abgerufen werden konnten. Überprüfen und aktualisieren Sie das Plugin, welches Ihre CDN-Umleitung bereitstellt.Dies erweitert alle Benutzerprofil -Seiten mit einem neuen Abschnitt, in dem alle für die Übersetzung erforderlichen Daten eingeben werden können. Beachten Sie bitte, daß diese Daten in der Datenbank gespeichert und in SQL-Sicherungen enthalten sind.InsgesamtEnde-LeerzeichenSprachdatei übersetzenÜbersetzung API SchlüsselÜbersetzung-FormatÜbersetzungs-Service-APIs:Übersetzung:TypBenutzeranmeldeinformationen erforderlichBenutzerprofileinstellungen...Die Benutzung dieser API innerhalb von Codestyling Localization erfordert, daß Sie zuerst eine client_id und ein client_secret in Ihrer Azure Subscription generieren. Wenn Sie diese Daten haben, können Sie diese API freischalten, wenn Sie in Ihrer wp-config.php folgende Einträge hinzufügen:Die Benutzung dieser API innerhalb von Codestyling Localization erfordert, daß Sie zuerst einen API Schlüssel in Ihrem Google Account erzeugen. Wenn Sie diesen haben, können Sie diese API freischalten, indem Sie in der wp-config.php folgendes einfügen:VersionWarnungWarnmeldungenWarnung:Warnungen in der Editoransicht werden angezeigt, wenn die Komponente schlecht codierten Textdomains verwendet. Dies könnte entweder durch Integration von Code anderer Plugins oder versehentlich durch Tippfehler entstanden sein.Was kann ich tun, wenn ich diese Schutz-Warnmeldung erhalte?Was bedeutet das?Was ist ein Textdomain?Wenn man sich mit WordPress näher beschäftigt, fällt einem auf, das man im Auslieferungszustand alles in englisch bekommt. Um WordPress an seine eigene Muttersprache anzupassen, kann man WordPress Sprachdateien zur Verfügung stellen. Diese werden dann dazu benutzt, die in englisch vorgegebenen Textfragmente während der Seitenerzeugung zu ersetzen. Diese Übersetzungfähigkeiten basieren auf der Verwendung der gettext Funktionalität, die in sehr vielen Open Source Projekten zum Einsatz kommt.WordPressWordPress LokalisierungArbeiten mit Child Theme ÜbersetzungenSie sind dabei die Sprache %s von "%s" zu löschen.
Sind Sie sicher, das Sie das möchten?Sie versuchen, eine leere mo-Datei ohne Übersetzungen erstellen. Dies ist nicht möglich, bitte übersetzen Sie mindestens einen Eintrag.Sie versuchen einen Übersetzungkatalog zu öffnen, der Ihr PHP Memory Limit bei %s MB übersteigt.
Bitte aktivieren Sie den Low-Memory-Modus.Sie versuchen Dateien einzulesen, die Ihr PHP Memory Limit bei %s MB während der Analyse übersteigen.
Bitte aktivieren Sie den Low-Memory-Modus.Sie können die pro Benutzer Verhaltensweise aktivieren, wenn Sie nur eine Konstante in der wp-config.php -Datei definieren. Das schaltet einen neuen Abschnitt im Benutzerprofil bei ausreichender Berechtigung frei und kann nur durch den dazugehörigen eingeloggten Benutzer angepasst werden.Sie können die erforderlichen Konstanten in Ihrer wp-config.php Datei definieren, wie beschrieben auf der WordPress Codex Seite - Upgrade Constants, um wiederkehrende Nachfragen zu Ihren Anmeldeinformationen zu vermeiden. Wenn Ihre Konstanten korrekt definiert sind, funktioniert dieses Plugin reibungslos und die automatischen Updates von WordPress funktionieren ohne jede weitere Frage zu FTP-Benutzer-Anmeldeinformationen ebenfalls.Sie können alle Gettext Übersetzungsdateien (*.po/*.mo) direkt von Ihrem WordPress Admin Center ohne jede Notwendigkeit eines externen Editors verwalten und bearbeiten. Es erkennt automatisch die Gettext vorbereiteten Komponenten wie WordPress selbst oder jedes Plugin / Theme mit Gettext Unterstützung, ist in der Lage, die zugehörigen Quelldateien zu scannen und unterstützt Sie mithilfe von Google Translate API oder Microsoft Translator API während der Übersetzung. Dieses Plugin unterstützt WordPress MU und ermöglicht explizite WPMU Plugin -Übersetzung. Die Suche funktioniert sowohl mit ignore-case als auch mit regulären Ausdrücken während der Übersetzung. BuddyPress und bbPress als Teil von BuddyPress können auch übersetzt werden. Produzierte Übersetzungsdateien sind 100 % kompatibel zu PoEdit.Sie haben keine Berechtigungen, Sprachdateien zu verwalten.Sie haben nicht die Berechtigung, einen neuen Sprachedatei-Pfad zu erstellen.
Bitte legen Sie den enstprechenden Pfad mit Ihrem FTP-Zugang an.Sie verfügen nicht über die Berechtigung zum Erstellen der Datei '%s'.Sie verfügen nicht über die Berechtigung zum Löschen der Datei '%s'.Sie verfügen nicht über die Berechtigung zum Ändern der Datei Rechte für eine nicht existierende Datei '%s'.Sie verfügen nicht über die Berechtigung zum Lesen der Datei '%s'.Sie verfügen nicht über die Berechtigung zum Schreiben der Datei '%s'.Gefällt es Ihnen?Sie erhalten möglicherweise eine Fehlermeldung, wenn Sie versuchen, eine Übersetzungsdatei zur Bearbeitung zu öffnen. Der Grund ist die notwendige Trennung der enthaltenen Textdomains innerhalb des Komponenten-Codes um übersetzt werden zu können.Sie könnten ein Plugin oder Theme geschrieben haben, welches Skripts auf allen Backend Seiten benötigt und korrekt geschrieben ist. In diesen Fällen senden Sie mir bitte eine e-Mail mit Ihrem Repository-Link. Ich werde dieses Plugin oder Theme überprüfen und es von der Ablaufverfolgung ausschliessen, wenn ein Test zeigt, dass es gut funktioniert.Ihre WordPress-Installation erlaubt die Änderung der Übersetzungs-Dateien nicht direkt. FTP-Anmeldeinformationen werden bei Bedarf angefordert.Ihr Provider gestattet nicht die Möglichkeit, Dateien in Ihrer Installation von ausgeführten Skripts ändern zu lassen. Dieses Übersetzungsplugins benötigt diese Berechtigung um richtig zu arbeiten. WordPress löst dieses Problem bei Updates durch das Anzeigen eines Dialogfelds für die FTP-Parameter. Dieses Plugin wird nun ggf. Ihre FTP-Anmeldeinformationen anfordern, wenn sie benötigt werden.Deine Übersetzungdatei unterstützt nicht Erweiterung mehrfache Textdomains in einer Übersetzungsdatei.
Bitte lesen Sie die Quelldateien auf der Übersichtsseite der Komponente neu ein, um die Erweiterung zu nutzen.a) Global eindeutige Schlüssel - Einzelnutzer-Konfigurationaktiviertaktuellb) dedizierte Benutzerschlüssel - MehrbenutzerkonfigurationenZurück zur Übersicht »bbPress©Childtheme vonSchliessenerstelle po Dateideaktiviertdurch Konstante definiertDateien löschenDetailsLow-Memory-Modus einschaltenfertigerstelle mo-Dateihttp://www.code-styling.de/deutsch/http://www.code-styling.de/deutsch/entwicklungen/wordpress-plugin-codestyling-localizationVorfallVorfälleJavaScript-Runtime-AusnahmeZuletzt geschrieben:d.m.Y H:i:skann die Abhängigkeiten der Skript Lade-Funktion in WordPress Core-Dateien brechen.deplazierte Core Datei(en) in die Queue eingereihtnicht sensitivnicht installiertoder erstelle der fehlenden Ordner mit einem FTP Programm:vermutlich durch Theme oder Pluginerforderlichanalysierennach oben springenausgeführter PHP Code ist fehlerhaft programmiertübersetzen mit API-Service vonversuche, den Sprachdatei-Ordner anzulegenversuche das bbPress Sparchdatei-Verzeichnis erstellenunbekanntUnbekanntes externes Skript wurde gequeued oder direkt eingefügt.« Speichern & vorherigen Eintragμ Pluginμ Plugins