msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CodeStyling Localization v1.72\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 08:15+0100\n" "Last-Translator: admin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Danish\n" "X-Poedit-Country: DENMARK\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: \n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes" #: codestyling-localization.php:111 #@ codestyling-localization msgid "required" msgstr "påkrævet" #: codestyling-localization.php:111 #@ codestyling-localization msgid "actual" msgstr "faktiske" #: codestyling-localization.php:290 #@ codestyling-localization msgid "You do not have permission to manage translation files." msgstr "Du har ikke tilladelse til at håndtere oversættelsesfiler." #: codestyling-localization.php:300 #: codestyling-localization.php:1374 #@ codestyling-localization msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: codestyling-localization.php:306 #: codestyling-localization.php:345 #: codestyling-localization.php:452 #: codestyling-localization.php:529 #: codestyling-localization.php:1398 #@ codestyling-localization msgid "activated" msgstr "aktiveret" #: codestyling-localization.php:324 #: codestyling-localization.php:405 #: codestyling-localization.php:415 #: codestyling-localization.php:508 #: codestyling-localization.php:593 #: codestyling-localization.php:1036 #: codestyling-localization.php:1095 #: codestyling-localization.php:1134 #: codestyling-localization.php:1266 #: includes/class-translationfile.php:676 #@ codestyling-localization msgid "m/d/Y H:i:s" msgstr "Y/m/d H.i" #: codestyling-localization.php:340 #@ codestyling-localization msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: codestyling-localization.php:345 #: codestyling-localization.php:529 #@ codestyling-localization msgid "deactivated" msgstr "deaktiveret" #: codestyling-localization.php:447 #@ codestyling-localization msgid "μ Plugin" msgstr "μ Plugin" #: codestyling-localization.php:524 #@ codestyling-localization msgid "Theme" msgstr "Tema" #: codestyling-localization.php:783 #: codestyling-localization.php:884 #@ codestyling-localization msgid "Project-Id-Version" msgstr "Project-Id-Version" #: codestyling-localization.php:787 #@ codestyling-localization msgid "Creation-Date" msgstr "Oprettelsesdato" #: codestyling-localization.php:791 #@ codestyling-localization msgid "Last-Translator" msgstr "Sidste oversætter" #: codestyling-localization.php:826 #@ codestyling-localization msgid "create po-file" msgstr "Dan po-fil" #: codestyling-localization.php:837 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "You are about to delete %s from \"%s\" permanently.
Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "Du er ved uigenkaldeligt at slette %s fra \"%s\" permanent.
Er du sikker på, at du ønsker at slette denne fil?" #: codestyling-localization.php:838 #@ codestyling-localization msgid "delete files" msgstr "slet filer" #: codestyling-localization.php:888 #@ codestyling-localization msgid "Language Target" msgstr "Sprog der skal oversættes til" #: codestyling-localization.php:893 #@ codestyling-localization msgid "Affected Total Files" msgstr "I alt berørte filer" #: codestyling-localization.php:898 #@ codestyling-localization msgid "Scanning Progress" msgstr "Skanningsprogression" #: codestyling-localization.php:906 #@ codestyling-localization msgid "scan now" msgstr "Skan nu" #: codestyling-localization.php:906 #@ codestyling-localization msgid "Please standby, files presently being scanned ..." msgstr "Vent venligst, filer skannes ..." #: codestyling-localization.php:1021 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "You do not have the permission to create the file '%s'." msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette filen '% s'." #: codestyling-localization.php:1029 #: codestyling-localization.php:1062 #: codestyling-localization.php:1477 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "%d Language" msgid_plural "%d Languages" msgstr[0] "sprog" msgstr[1] "sprog" #: codestyling-localization.php:1049 #: codestyling-localization.php:1050 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "You do not have the permission to delete the file '%s'." msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette filen '%s'." #: codestyling-localization.php:1100 #: codestyling-localization.php:1198 #: codestyling-localization.php:1259 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "You do not have the permission to write the file '%s'." msgstr "Du har ikke tilladelse til at skrive filen '%s'." #: codestyling-localization.php:1106 #: codestyling-localization.php:1211 #: codestyling-localization.php:1226 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "You do not have the permission to read the file '%s'." msgstr "Du har ikke tilladelse til at læse filen '%s'." #: codestyling-localization.php:1123 #@ codestyling-localization msgid "Server Restrictions: Changing file rights is not permitted." msgstr "Serverbegrænsninger: Ændring af filrettigheder er ikke tilladt." #: codestyling-localization.php:1126 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "You do not have the permission to modify the file rights for a not existing file '%s'." msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre filrettigheder for den ikke eksisterende fil '%s'." #: codestyling-localization.php:1181 #@ codestyling-localization msgid "Sorry, Google Translation is not available." msgstr "Beklager, Google Oversættelse er ikke tilgængelig." #: codestyling-localization.php:1279 #@ codestyling-localization msgid "You do not have the permission to create the WordPress Language File Path.
Please create the appropriated path using you FTP access." msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette WordPress Language filstien.
Opret venligst den nødvendige sti via din FTP-adgang." #: codestyling-localization.php:1299 #@ codestyling-localization msgid "You do not have the permission to choose the translation file directory
Please upload at least on language file (*.mo|*.po) or an empty template file (*.pot) at the appropriated folder using FTP." msgstr "Du har ikke tilladelse til at vælge mappe til oversættelsesfilen
Upload mindst én sprogfil (*.mo | *.po) eller en tom skabelonfil (*.pot) til den nødvendige mappe ved hjælp af FTP." #: codestyling-localization.php:1356 #@ codestyling-localization msgid "WordPress Localization" msgstr "Lokalisering af WordPress" #: codestyling-localization.php:1356 #@ codestyling-localization msgid "Localization" msgstr "Lokalisering" #: codestyling-localization.php:1368 #@ codestyling-localization msgid "Manage Language Files" msgstr "Håndtér Sprogfiler" #: codestyling-localization.php:1371 #@ codestyling-localization msgid "All Translations" msgstr "Alle Oversættelser" #: codestyling-localization.php:1378 #@ codestyling-localization msgid "μ Plugins" msgstr "μ Plugins" #: codestyling-localization.php:1382 #@ codestyling-localization msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: codestyling-localization.php:1385 #@ codestyling-localization msgid "Themes" msgstr "Temaer" #: codestyling-localization.php:1391 #@ codestyling-localization msgid "Type" msgstr "Type" #: codestyling-localization.php:1392 #: codestyling-localization.php:1419 #: codestyling-localization.php:1441 #@ codestyling-localization msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: codestyling-localization.php:1393 #@ codestyling-localization msgid "Languages" msgstr "Sprog" #: codestyling-localization.php:1404 #@ codestyling-localization msgid "Textdomain" msgstr "Tekstdomæne" #: codestyling-localization.php:1405 #@ codestyling-localization msgid "defined by constant" msgstr "defineret ved konstanter" #: codestyling-localization.php:1411 #: codestyling-localization.php:1433 #@ codestyling-localization msgid "Version" msgstr "Version" #: codestyling-localization.php:1415 #: codestyling-localization.php:1437 #@ codestyling-localization msgid "State" msgstr "Tilstand" #: codestyling-localization.php:1424 #@ codestyling-localization msgid "ATTENTION: The path of translation files is ambiguous, please select the language file folder!" msgstr "BEMÆRK: Stien til oversættelsefilerne er tvetydig; du skal vælge mappe til sprogfilerne!" #: codestyling-localization.php:1430 #@ codestyling-localization msgid "by" msgstr "af" #: codestyling-localization.php:1450 #@ codestyling-localization msgid "The original US version doesn't contain the language directory." msgstr "Den originale amerikanske version indeholder ikke sprogmappen." #: codestyling-localization.php:1452 #@ codestyling-localization msgid "try to create the WordPress language directory" msgstr "forsøg at skabe sprogmappe til WordPress" #: codestyling-localization.php:1455 #@ codestyling-localization msgid "or create the missing directory using FTP Access as:" msgstr "eller opret den manglende mappe ved hjælp af FTP-adgang som:" #: codestyling-localization.php:1460 #@ codestyling-localization msgid "Available Directories:" msgstr "Tilgængelige mapper:" #: codestyling-localization.php:1475 #: codestyling-localization.php:1691 #@ codestyling-localization msgid "Add New Language" msgstr "Tilføj nyt sprog" #: codestyling-localization.php:1480 #@ codestyling-localization msgid "Language" msgstr "Sprog" #: codestyling-localization.php:1481 #@ codestyling-localization msgid "Permissions" msgstr "Tilladelser" #: codestyling-localization.php:1482 #: codestyling-localization.php:1610 #@ codestyling-localization msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #: codestyling-localization.php:1490 #: codestyling-localization.php:1726 #@ codestyling-localization msgid "Locale" msgstr "Locale" #: codestyling-localization.php:1496 #: codestyling-localization.php:1501 #: codestyling-localization.php:1734 #@ codestyling-localization msgid "-n.a.-" msgstr " - " #: codestyling-localization.php:1506 #: codestyling-localization.php:1738 #: codestyling-localization.php:2124 #@ codestyling-localization msgid "Edit" msgstr "Redigér" #: codestyling-localization.php:1508 #: codestyling-localization.php:1740 #@ codestyling-localization msgid "Rescan" msgstr "Scan igen" #: codestyling-localization.php:1510 #: codestyling-localization.php:1742 #@ codestyling-localization msgid "Delete" msgstr "Slet" #: codestyling-localization.php:1524 #@ codestyling-localization msgid "Translate Language File" msgstr "Oversæt sprogfil" #: codestyling-localization.php:1524 #@ codestyling-localization msgid "back to main page »" msgstr "Tilbage til forsiden »" #: codestyling-localization.php:1526 #: codestyling-localization.php:1896 #: codestyling-localization.php:2526 #@ codestyling-localization msgid "File:" msgstr "Fil:" #: codestyling-localization.php:1526 #: codestyling-localization.php:1539 #: includes/class-translationfile.php:676 #@ codestyling-localization msgid "unknown" msgstr "ukendt" #: codestyling-localization.php:1549 #@ codestyling-localization msgid "Search Result" msgstr "Søgeresultat" #: codestyling-localization.php:1550 #@ codestyling-localization msgid "Expression Result" msgstr "Resultat af udtryk" #: codestyling-localization.php:1538 #@ codestyling-localization msgid "generate mo-file" msgstr "generér mo-fil" #: codestyling-localization.php:1554 #@ codestyling-localization msgid "Page Size" msgstr "Sidestørrelse" #: codestyling-localization.php:1566 #: codestyling-localization.php:1620 #: codestyling-localization.php:2065 #@ codestyling-localization msgid "« Previous" msgstr "« Forrige" #: codestyling-localization.php:1571 #: codestyling-localization.php:1625 #: codestyling-localization.php:2072 #@ codestyling-localization msgid "Next »" msgstr "Næste »" #: codestyling-localization.php:1579 #@ codestyling-localization msgid "Infos" msgstr "Info" #: codestyling-localization.php:1583 #: codestyling-localization.php:2484 #@ codestyling-localization msgid "Original:" msgstr "Original:" #: codestyling-localization.php:1587 #: codestyling-localization.php:1602 #@ codestyling-localization msgid "non case-sensitive" msgstr "skelner ikke små/store bogstaver" #: codestyling-localization.php:1598 #: codestyling-localization.php:2487 #: codestyling-localization.php:2489 #@ codestyling-localization msgid "Translation:" msgstr "Oversættelse:" #: codestyling-localization.php:1614 #@ codestyling-localization msgid "Please wait, file content presently being loaded ..." msgstr "Vent venligst, filindholdet hentes ..." #: codestyling-localization.php:1635 #: codestyling-localization.php:2441 #@ codestyling-localization msgid "Edit Catalog Entry" msgstr "Redigér opslag i katalog" #: codestyling-localization.php:1636 #@ codestyling-localization msgid "close" msgstr "luk" #: codestyling-localization.php:1777 #@ codestyling-localization msgid "Confirm Delete Language" msgstr "Bekræft sletning af sprog" #: codestyling-localization.php:1845 #@ codestyling-localization msgid "Rescanning PHP Source Files" msgstr "Skanner PHP-kildefilerne igen ..." #: codestyling-localization.php:1871 #: codestyling-localization.php:1901 #@ codestyling-localization msgid "finished" msgstr "færdig" #: codestyling-localization.php:1997 #@ codestyling-localization msgid "Access Error" msgstr "Adgangsfejl" #: codestyling-localization.php:2091 #@ codestyling-localization msgid "Files:" msgstr "Filer:" #: codestyling-localization.php:2105 #: codestyling-localization.php:2470 #@ codestyling-localization msgid "Singular:" msgstr "Ental:" #: codestyling-localization.php:2105 #: codestyling-localization.php:2472 #@ codestyling-localization msgid "Plural:" msgstr "Flertal:" #: codestyling-localization.php:2109 #: codestyling-localization.php:2112 #: codestyling-localization.php:2448 #: codestyling-localization.php:2451 #: codestyling-localization.php:2454 #: codestyling-localization.php:2459 #@ codestyling-localization msgid "Plural Index Result =" msgstr "Indeksresultat for flertal =" #: codestyling-localization.php:2125 #@ codestyling-localization msgid "Copy" msgstr "Kopiér" #: codestyling-localization.php:2255 #@ codestyling-localization msgid "Extended Expression Search" msgstr "Søgning med udvidede udtryk" #: codestyling-localization.php:2257 #@ codestyling-localization msgid "Expression:" msgstr "Udtryk:" #: codestyling-localization.php:2259 #@ codestyling-localization msgid "Examples: Please refer to official Perl regular expression descriptions" msgstr "Eksempler: Der henvises til de officielle beskrivelser af regulære udtryk i Perl" #: codestyling-localization.php:2264 #@ codestyling-localization msgid "Search" msgstr "Søg" #: codestyling-localization.php:2448 #: codestyling-localization.php:2451 #: codestyling-localization.php:2489 #@ codestyling-localization msgid "translate with Google API" msgstr "oversætte med Google API" #: codestyling-localization.php:2474 #@ codestyling-localization msgid "Plural Index Calculation:" msgstr "Beregning af indeks for flertal" #: codestyling-localization.php:2478 #: codestyling-localization.php:2494 #@ codestyling-localization msgid "Save" msgstr "Gem" #: codestyling-localization.php:1159 #@ codestyling-localization msgid "Your translation file doesn't support the required textdomain extension.
Please re-scan the related source files to enable this feature." msgstr "" #: codestyling-localization.php:1531 #@ codestyling-localization msgid "Hint: The extended feature for textdomain separation shows at dropdown box Textdomain the pre-selected primary textdomain." msgstr "" #: codestyling-localization.php:1532 #@ codestyling-localization msgid "All other additional contained textdomains occur at the source but will not be used, if not explicitely supported by this component!" msgstr "" #: codestyling-localization.php:1533 #@ codestyling-localization msgid "Please contact the author, if some of the non primary textdomain based phrases will not show up translated at the required position!" msgstr "" #: codestyling-localization.php:1534 #@ codestyling-localization msgid "The Textdomain default always stands for the WordPress main language file, this could be either intentionally or accidentally!" msgstr "" #: codestyling-localization.php:1537 #@ codestyling-localization msgid "Textdomain:" msgstr "" #: codestyling-localization.php:1539 #@ codestyling-localization msgid "last written:" msgstr "" #: codestyling-localization.php:1543 #@ codestyling-localization msgid "Total" msgstr "" #: codestyling-localization.php:1544 #@ codestyling-localization msgid "Plural" msgstr "" #: codestyling-localization.php:1545 #: codestyling-localization.php:2101 #@ codestyling-localization msgid "Context" msgstr "" #: codestyling-localization.php:1546 #@ codestyling-localization msgid "Not translated" msgstr "" #: codestyling-localization.php:1547 #@ codestyling-localization msgid "Comments" msgstr "" #: codestyling-localization.php:1548 #: codestyling-localization.php:2083 #@ codestyling-localization msgid "Code Hint" msgstr "" #: codestyling-localization.php:1618 #@ codestyling-localization msgid "scroll to top" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2082 #@ codestyling-localization msgid "Comment" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2477 #: codestyling-localization.php:2493 #@ codestyling-localization msgid "« Save & Previous" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2479 #: codestyling-localization.php:2495 #@ codestyling-localization msgid "Save & Next »" msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:4 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "Component" msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:5 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "Example" msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:6 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "Description" msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:12 #: includes/js-help-perlreg.php:17 #: includes/js-help-perlreg.php:22 #: includes/js-help-perlreg.php:27 #: includes/js-help-perlreg.php:32 #: includes/js-help-perlreg.php:37 #: includes/js-help-perlreg.php:42 #: includes/js-help-perlreg.php:47 #: includes/js-help-perlreg.php:52 #: includes/js-help-perlreg.php:112 #: includes/js-help-perlreg.php:117 #: includes/js-help-perlreg.php:122 #: includes/js-help-perlreg.php:127 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "out" msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:13 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\", but also \"timeout\", \"outbreak\", \"Route\" and \"gouty\"." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:18 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\" at start of string like \"out\", \"outbreak\", as long as this are the first words at string." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:23 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\" at end of string like \"out\", \"timeout\" and \"burnout\" as long as this are the last words at string." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:28 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"ou\", \"out\", \"outt\" and \"outttttt\", the char prior to asterisk can be repeated 0 to unlimited times." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:33 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"outt\" and \"outttt\", the char prior to plus char have to be repeated at least one time or more often." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:38 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"rout\" and \"gout\", any char can be placed at this position." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:43 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"timeout\" and \"Fallout\", any char sequence at this position. Is a combination of any char and 1 but upto many times." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:48 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\" as single word. \\b means word break." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:53 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\" only inside words, like \"Route\" or \"gouty\". \\B means not word break." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:58 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches any number. \\d means a numerical digit (0 to 9)" msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:63 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"-out\" at \"3-out\", any non number." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:68 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches form feed char." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:73 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches line feed char." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:78 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches carriage return char." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:83 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches tabulator char." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:88 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches vertical tabulator char." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:93 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches any kind of whitespace and space char." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:98 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches any char, that is not a whitespace char." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:103 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches any alphanumerical char and underscore (typical for programming syntax)." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:108 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches any char, that is not alphanumerical char and underscore (typical for illegal char detection at programming)." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:113 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\" and remembers matches internally. Upto 9 brackets are allowed per expression." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:118 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"aus\" as often it is contained at string. The match positions will be stored internally as array." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:123 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\", \"Out\" and \"OUT\", not case-sensitive match." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:128 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\", as ofter occurs (g) and also non case-sensitive." msgstr "" #: codestyling-localization.php:524 #@ codestyling-localization msgid "Childtheme" msgstr "" #: codestyling-localization.php:531 #@ codestyling-localization msgid "child theme of" msgstr "" #: codestyling-localization.php:558 #@ codestyling-localization msgid "independend translation!" msgstr ""