msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CodeStyling Localization v1.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2009-06-19 17:47+0300\n" "Last-Translator: www.r-sn.com \n" "Language-Team: www.r-sn.com \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Poedit-Country: SAUDI ARABIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes" #: codestyling-localization.php:111 #@ codestyling-localization msgid "required" msgstr "مطلوب" #: codestyling-localization.php:111 #@ codestyling-localization msgid "actual" msgstr "تفعيل" #: codestyling-localization.php:290 #@ codestyling-localization msgid "You do not have permission to manage translation files." msgstr "ليس لديك إذن لإدارة ملفات الترجمة" #: codestyling-localization.php:300 #: codestyling-localization.php:1460 #@ codestyling-localization msgid "WordPress" msgstr "الووردبريس" #: codestyling-localization.php:306 #: codestyling-localization.php:345 #: codestyling-localization.php:452 #: codestyling-localization.php:529 #: codestyling-localization.php:1484 #@ codestyling-localization msgid "activated" msgstr "تفعيل" #: codestyling-localization.php:324 #: codestyling-localization.php:405 #: codestyling-localization.php:415 #: codestyling-localization.php:508 #: codestyling-localization.php:593 #: codestyling-localization.php:1122 #: codestyling-localization.php:1181 #: codestyling-localization.php:1220 #: codestyling-localization.php:1352 #: includes/class-translationfile.php:676 #@ codestyling-localization msgid "m/d/Y H:i:s" msgstr "m/d/Y H:i:s" #: codestyling-localization.php:340 #@ codestyling-localization msgid "Plugin" msgstr "إضافة" #: codestyling-localization.php:345 #: codestyling-localization.php:529 #@ codestyling-localization msgid "deactivated" msgstr "غير مفعلة" #: codestyling-localization.php:447 #@ codestyling-localization msgid "μ Plugin" msgstr "μ إضافة" #: codestyling-localization.php:524 #@ codestyling-localization msgid "Theme" msgstr "القالب" #: codestyling-localization.php:783 #: codestyling-localization.php:884 #@ codestyling-localization msgid "Project-Id-Version" msgstr "رقم المشروع - الإصدار" #: codestyling-localization.php:787 #@ codestyling-localization msgid "Creation-Date" msgstr "تاريخ - الإنشاء" #: codestyling-localization.php:791 #@ codestyling-localization msgid "Last-Translator" msgstr "الترجمة - الأخير" #: codestyling-localization.php:826 #@ codestyling-localization msgid "create po-file" msgstr "إنشاء ملف po" #: codestyling-localization.php:837 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "You are about to delete %s from \"%s\" permanently.
Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "أنت على وشك حذف %s من \"%s\" permanently.
هل أنت متأكد من حذف هذه الملفات؟ " #: codestyling-localization.php:838 #@ codestyling-localization msgid "delete files" msgstr "حذف الملف" #: codestyling-localization.php:888 #@ codestyling-localization msgid "Language Target" msgstr "ملف اللغة" #: codestyling-localization.php:893 #@ codestyling-localization msgid "Affected Total Files" msgstr "مجموع الملفات المتضررة" #: codestyling-localization.php:898 #@ codestyling-localization msgid "Scanning Progress" msgstr "تقدم المسح" #: codestyling-localization.php:906 #@ codestyling-localization msgid "scan now" msgstr "البحث الآن" #: codestyling-localization.php:906 #@ codestyling-localization msgid "Please standby, files presently being scanned ..." msgstr "يرجى أخذ نسخة احتياطية .. فالملفات يتم مسحها .." #: codestyling-localization.php:1107 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "You do not have the permission to create the file '%s'." msgstr "لاتملك أذن لتغيير تصريح الملف '%s'" #: codestyling-localization.php:1115 #: codestyling-localization.php:1148 #: codestyling-localization.php:1563 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "%d Language" msgid_plural "%d Languages" msgstr[0] "%d اللغة" msgstr[1] "%d اللغات" #: codestyling-localization.php:1135 #: codestyling-localization.php:1136 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "You do not have the permission to delete the file '%s'." msgstr "لا تملك الأذن لتغيير تصريح الملف '%s'" #: codestyling-localization.php:1186 #: codestyling-localization.php:1284 #: codestyling-localization.php:1345 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "You do not have the permission to write the file '%s'." msgstr "لا تملك أذن لتغيير تصريح الملف '%s'" #: codestyling-localization.php:1192 #: codestyling-localization.php:1297 #: codestyling-localization.php:1312 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "You do not have the permission to read the file '%s'." msgstr "لاتملك الأذن لتغيير تصريح الملف '%s'" #: codestyling-localization.php:1209 #@ codestyling-localization msgid "Server Restrictions: Changing file rights is not permitted." msgstr "الخادم منع تغيير تصريح الملف .. يرجى الاتصال بالدعم الفني الخاص بالخادم .." #: codestyling-localization.php:1212 #, php-format #@ codestyling-localization msgid "You do not have the permission to modify the file rights for a not existing file '%s'." msgstr "لاتملك الأذن للتعديل على ملف '%s' .. غير تصاريح قاعدة البيانات أو اتصل بالدعم الفني الخاص بالخادم لتفعيل الدوال الخاصة بالتعديل على الملفات .." #: codestyling-localization.php:1267 #@ codestyling-localization msgid "Sorry, Google Translation is not available." msgstr "للأسف ترجمة قوقل غير متاحة .." #: codestyling-localization.php:1365 #@ codestyling-localization msgid "You do not have the permission to create the WordPress Language File Path.
Please create the appropriated path using you FTP access." msgstr "لاتملك الأذن لإنشاء ملف اللغة
الرجاء استخدام الطريقة اليدوية في رفع ملف اللغة
انسخ ملف اللغة الانجليزية codestyling-localization-eu_ES.mo وغيره إلى codestyling-localization-ar_AR.mo .. وكذلك ملف po بنفس الطريقة السابقة .." #: codestyling-localization.php:1385 #@ codestyling-localization msgid "You do not have the permission to choose the translation file directory
Please upload at least on language file (*.mo|*.po) or an empty template file (*.pot) at the appropriated folder using FTP." msgstr "لاتملك الأذ لإنشاء ملف اللغة
أنشيء ملف codestyling-localization-ar_AR.mo و codestyling-localization-ar_AR.po فارغ .. وأرفعه عن طريق الـ FTP .." #: codestyling-localization.php:1442 #@ codestyling-localization msgid "WordPress Localization" msgstr "أقاليم \\\"لغات\\\" الووردبريس" #: codestyling-localization.php:1442 #@ codestyling-localization msgid "Localization" msgstr "الأقاليم \\\"لغات\\\"" #: codestyling-localization.php:1454 #@ codestyling-localization msgid "Manage Language Files" msgstr "إدارة ملفات اللغة" #: codestyling-localization.php:1457 #@ codestyling-localization msgid "All Translations" msgstr "كل الترجمات" #: codestyling-localization.php:1464 #@ codestyling-localization msgid "μ Plugins" msgstr "μ الإضافات" #: codestyling-localization.php:1468 #@ codestyling-localization msgid "Plugins" msgstr "الإضافات" #: codestyling-localization.php:1471 #@ codestyling-localization msgid "Themes" msgstr "القوالب" #: codestyling-localization.php:1477 #@ codestyling-localization msgid "Type" msgstr "النوع" #: codestyling-localization.php:1478 #: codestyling-localization.php:1505 #: codestyling-localization.php:1527 #@ codestyling-localization msgid "Description" msgstr "الوصف" #: codestyling-localization.php:1479 #@ codestyling-localization msgid "Languages" msgstr "لغات" #: codestyling-localization.php:1490 #@ codestyling-localization msgid "Textdomain" msgstr "عنوان النطاق" #: codestyling-localization.php:1491 #@ codestyling-localization msgid "defined by constant" msgstr "تحديد باستمرار" #: codestyling-localization.php:1497 #: codestyling-localization.php:1519 #@ codestyling-localization msgid "Version" msgstr "الاصدار" #: codestyling-localization.php:1501 #: codestyling-localization.php:1523 #@ codestyling-localization msgid "State" msgstr "دولة" #: codestyling-localization.php:1510 #@ codestyling-localization msgid "ATTENTION: The path of translation files is ambiguous, please select the language file folder!" msgstr "تنبيه : مسار ملفات الترجمة غير صحيح ، يرجى تحديد مجلد ملف اللغة !" #: codestyling-localization.php:1516 #@ codestyling-localization msgid "by" msgstr "بواسطة" #: codestyling-localization.php:1536 #@ codestyling-localization msgid "The original US version doesn't contain the language directory." msgstr "الاصدار الانجليزي الأساسي لا يوجد في دليل اللغة " #: codestyling-localization.php:1538 #@ codestyling-localization msgid "try to create the WordPress language directory" msgstr "المحاولة في إنشاء دليل لغة الووردبريس" #: codestyling-localization.php:1541 #@ codestyling-localization msgid "or create the missing directory using FTP Access as:" msgstr "أو إنشاء الدليل المفقود عن طريق الـ FTP" #: codestyling-localization.php:1546 #@ codestyling-localization msgid "Available Directories:" msgstr "الأدلة المتاحة :" #: codestyling-localization.php:1561 #: codestyling-localization.php:1777 #@ codestyling-localization msgid "Add New Language" msgstr "إضافة لغة جديدة" #: codestyling-localization.php:1566 #@ codestyling-localization msgid "Language" msgstr "لغة" #: codestyling-localization.php:1567 #@ codestyling-localization msgid "Permissions" msgstr "التصاريح" #: codestyling-localization.php:1568 #: codestyling-localization.php:1696 #@ codestyling-localization msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" #: codestyling-localization.php:1576 #: codestyling-localization.php:1812 #@ codestyling-localization msgid "Locale" msgstr "المكان" #: codestyling-localization.php:1582 #: codestyling-localization.php:1587 #: codestyling-localization.php:1820 #@ codestyling-localization msgid "-n.a.-" msgstr "-n.a.-" #: codestyling-localization.php:1592 #: codestyling-localization.php:1824 #: codestyling-localization.php:2210 #@ codestyling-localization msgid "Edit" msgstr "تحرير" #: codestyling-localization.php:1594 #: codestyling-localization.php:1826 #@ codestyling-localization msgid "Rescan" msgstr "إعادة المسح" #: codestyling-localization.php:1596 #: codestyling-localization.php:1828 #@ codestyling-localization msgid "Delete" msgstr "حذف" #: codestyling-localization.php:1610 #@ codestyling-localization msgid "Translate Language File" msgstr "ترجمة ملف اللغة" #: codestyling-localization.php:1610 #@ codestyling-localization msgid "back to main page »" msgstr "العودة للصفحة الرئيسية »" #: codestyling-localization.php:1612 #: codestyling-localization.php:1982 #: codestyling-localization.php:2612 #@ codestyling-localization msgid "File:" msgstr "الملف :" #: codestyling-localization.php:1612 #: codestyling-localization.php:1625 #: includes/class-translationfile.php:676 #@ codestyling-localization msgid "unknown" msgstr "غير معروف" #: codestyling-localization.php:1635 #@ codestyling-localization msgid "Search Result" msgstr "نتائج البحث" #: codestyling-localization.php:1636 #@ codestyling-localization msgid "Expression Result" msgstr "النتيجة السريعة" #: codestyling-localization.php:1624 #@ codestyling-localization msgid "generate mo-file" msgstr "توليد ملف mo" #: codestyling-localization.php:1640 #@ codestyling-localization msgid "Page Size" msgstr "حجم الصفحة" #: codestyling-localization.php:1652 #: codestyling-localization.php:1706 #: codestyling-localization.php:2151 #@ codestyling-localization msgid "« Previous" msgstr "« السابق" #: codestyling-localization.php:1657 #: codestyling-localization.php:1711 #: codestyling-localization.php:2158 #@ codestyling-localization msgid "Next »" msgstr "التالي »" #: codestyling-localization.php:1665 #@ codestyling-localization msgid "Infos" msgstr "معلومات" #: codestyling-localization.php:1669 #: codestyling-localization.php:2570 #@ codestyling-localization msgid "Original:" msgstr "الأصل :" #: codestyling-localization.php:1673 #: codestyling-localization.php:1688 #@ codestyling-localization msgid "non case-sensitive" msgstr "الحالة غير حساسة" #: codestyling-localization.php:1684 #: codestyling-localization.php:2573 #: codestyling-localization.php:2575 #@ codestyling-localization msgid "Translation:" msgstr "الترجمة :" #: codestyling-localization.php:1700 #@ codestyling-localization msgid "Please wait, file content presently being loaded ..." msgstr "يرجى الانتظار ، تحميل محتوى الملف الآن ..." #: codestyling-localization.php:1704 #@ codestyling-localization msgid "scroll to top" msgstr "انتقل إلى أعلى الصفحة" #: codestyling-localization.php:1721 #: codestyling-localization.php:2527 #@ codestyling-localization msgid "Edit Catalog Entry" msgstr "تحرير المحتويات" #: codestyling-localization.php:1722 #@ codestyling-localization msgid "close" msgstr "إغلاق" #: codestyling-localization.php:1863 #@ codestyling-localization msgid "Confirm Delete Language" msgstr "تأكيد حذف اللغة" #: codestyling-localization.php:1931 #@ codestyling-localization msgid "Rescanning PHP Source Files" msgstr "إعادة مسح مصدر ملفات PHP" #: codestyling-localization.php:1957 #: codestyling-localization.php:1987 #@ codestyling-localization msgid "finished" msgstr "انتهى" #: codestyling-localization.php:2083 #@ codestyling-localization msgid "Access Error" msgstr "خطأ في الوصول" #: codestyling-localization.php:2177 #@ codestyling-localization msgid "Files:" msgstr "الملفات :" #: codestyling-localization.php:2191 #: codestyling-localization.php:2556 #@ codestyling-localization msgid "Singular:" msgstr "المفردة :" #: codestyling-localization.php:2191 #: codestyling-localization.php:2558 #@ codestyling-localization msgid "Plural:" msgstr "الجمع :" #: codestyling-localization.php:2195 #: codestyling-localization.php:2198 #: codestyling-localization.php:2534 #: codestyling-localization.php:2537 #: codestyling-localization.php:2540 #: codestyling-localization.php:2545 #@ codestyling-localization msgid "Plural Index Result =" msgstr "نتيجة مؤشر الجمع =" #: codestyling-localization.php:2211 #@ codestyling-localization msgid "Copy" msgstr "نسخ" #: codestyling-localization.php:2341 #@ codestyling-localization msgid "Extended Expression Search" msgstr "تمديد البحث السريع" #: codestyling-localization.php:2343 #@ codestyling-localization msgid "Expression:" msgstr "المصطلح :" #: codestyling-localization.php:2345 #@ codestyling-localization msgid "Examples: Please refer to official Perl regular expression descriptions" msgstr "أمثلة : يرجى الرجوع إلى وصف التعبير العادي" #: codestyling-localization.php:2350 #@ codestyling-localization msgid "Search" msgstr "بحث" #: codestyling-localization.php:2534 #: codestyling-localization.php:2537 #: codestyling-localization.php:2575 #@ codestyling-localization msgid "translate with Google API" msgstr "ترجم بواسطة قوقل" #: codestyling-localization.php:2560 #@ codestyling-localization msgid "Plural Index Calculation:" msgstr "علامة مؤشر الجمع :" #: codestyling-localization.php:2563 #: codestyling-localization.php:2579 #@ codestyling-localization msgid "« Save & Previous" msgstr "« حفظ ثم أذهب للسابق" #: codestyling-localization.php:2564 #: codestyling-localization.php:2580 #@ codestyling-localization msgid "Save" msgstr "حفظ" #: codestyling-localization.php:2565 #: codestyling-localization.php:2581 #@ codestyling-localization msgid "Save & Next »" msgstr "حفظ ثم انتقل للتالي »" #: codestyling-localization.php:1245 #@ codestyling-localization msgid "Your translation file doesn't support the required textdomain extension.
Please re-scan the related source files to enable this feature." msgstr "" #: codestyling-localization.php:1617 #@ codestyling-localization msgid "Hint: The extended feature for textdomain separation shows at dropdown box Textdomain the pre-selected primary textdomain." msgstr "" #: codestyling-localization.php:1618 #@ codestyling-localization msgid "All other additional contained textdomains occur at the source but will not be used, if not explicitely supported by this component!" msgstr "" #: codestyling-localization.php:1619 #@ codestyling-localization msgid "Please contact the author, if some of the non primary textdomain based phrases will not show up translated at the required position!" msgstr "" #: codestyling-localization.php:1620 #@ codestyling-localization msgid "The Textdomain default always stands for the WordPress main language file, this could be either intentionally or accidentally!" msgstr "" #: codestyling-localization.php:1623 #@ codestyling-localization msgid "Textdomain:" msgstr "" #: codestyling-localization.php:1625 #@ codestyling-localization msgid "last written:" msgstr "" #: codestyling-localization.php:1629 #@ codestyling-localization msgid "Total" msgstr "" #: codestyling-localization.php:1630 #@ codestyling-localization msgid "Plural" msgstr "" #: codestyling-localization.php:1631 #: codestyling-localization.php:2187 #@ codestyling-localization msgid "Context" msgstr "" #: codestyling-localization.php:1632 #@ codestyling-localization msgid "Not translated" msgstr "" #: codestyling-localization.php:1633 #@ codestyling-localization msgid "Comments" msgstr "" #: codestyling-localization.php:1634 #: codestyling-localization.php:2169 #@ codestyling-localization msgid "Code Hint" msgstr "" #: codestyling-localization.php:2168 #@ codestyling-localization msgid "Comment" msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:4 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "Component" msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:5 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "Example" msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:6 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "Description" msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:12 #: includes/js-help-perlreg.php:17 #: includes/js-help-perlreg.php:22 #: includes/js-help-perlreg.php:27 #: includes/js-help-perlreg.php:32 #: includes/js-help-perlreg.php:37 #: includes/js-help-perlreg.php:42 #: includes/js-help-perlreg.php:47 #: includes/js-help-perlreg.php:52 #: includes/js-help-perlreg.php:112 #: includes/js-help-perlreg.php:117 #: includes/js-help-perlreg.php:122 #: includes/js-help-perlreg.php:127 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "out" msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:13 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\", but also \"timeout\", \"outbreak\", \"Route\" and \"gouty\"." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:18 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\" at start of string like \"out\", \"outbreak\", as long as this are the first words at string." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:23 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\" at end of string like \"out\", \"timeout\" and \"burnout\" as long as this are the last words at string." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:28 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"ou\", \"out\", \"outt\" and \"outttttt\", the char prior to asterisk can be repeated 0 to unlimited times." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:33 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"outt\" and \"outttt\", the char prior to plus char have to be repeated at least one time or more often." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:38 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"rout\" and \"gout\", any char can be placed at this position." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:43 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"timeout\" and \"Fallout\", any char sequence at this position. Is a combination of any char and 1 but upto many times." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:48 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\" as single word. \\b means word break." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:53 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\" only inside words, like \"Route\" or \"gouty\". \\B means not word break." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:58 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches any number. \\d means a numerical digit (0 to 9)" msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:63 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"-out\" at \"3-out\", any non number." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:68 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches form feed char." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:73 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches line feed char." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:78 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches carriage return char." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:83 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches tabulator char." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:88 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches vertical tabulator char." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:93 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches any kind of whitespace and space char." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:98 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches any char, that is not a whitespace char." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:103 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches any alphanumerical char and underscore (typical for programming syntax)." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:108 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches any char, that is not alphanumerical char and underscore (typical for illegal char detection at programming)." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:113 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\" and remembers matches internally. Upto 9 brackets are allowed per expression." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:118 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"aus\" as often it is contained at string. The match positions will be stored internally as array." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:123 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\", \"Out\" and \"OUT\", not case-sensitive match." msgstr "" #: includes/js-help-perlreg.php:128 #@ codestyling-localization msgctxt "pcre" msgid "matches \"out\", as ofter occurs (g) and also non case-sensitive." msgstr "" #: codestyling-localization.php:524 #@ codestyling-localization msgid "Childtheme" msgstr "" #: codestyling-localization.php:531 #@ codestyling-localization msgid "child theme of" msgstr "" #: codestyling-localization.php:558 #@ codestyling-localization msgid "independend translation!" msgstr ""